"pour l'appui à" - Translation from French to Arabic

    • المعني بدعم
        
    • من أجل دعم
        
    • لتقديم الدعم من أجل
        
    • الموجهة إلى تقديم الدعم
        
    • المتعلقة بتقديم الدعم في
        
    • المعنية بدعم
        
    • لدعم القضاء
        
    • لتقديم الدعم لزيادة
        
    • لدعم شؤون
        
    • خدمات الدعم التي
        
    pour l'appui à l'Appel de l'ONU en faveur de la Somalie UN الصندوق الاستئماني المعني بدعم نداء الأمم المتحدة من أجل الصومال
    Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Fonds d'affectation spéciale PNUD-Norvège pour l'appui à la gouvernance en Afrique UN الصندوق الاستئماني المشترك مع النرويج من أجل دعم شؤون الحكم في أفريقيا
    Fonds d'affectation spéciale PNUD-Norvège pour l'appui à la gouvernance en Afrique UN الصندوق الاستئماني المشترك مع النرويج من أجل دعم شؤون الحكم في أفريقيا
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'appui à la prévention du détournement des précurseurs chimiques en vue de la fabrication de drogues dans les pays andins UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتقديم الدعم من أجل منع تغيير وجهة السلائف الكيميائية لاستخدامها في صناعة المخدرات ببلدان منطقة الأنديز
    Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية
    Réunions de coordination présidées par le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires et facilitées par la Section de l'appui à l'administration de la justice UN اجتماعات تنسيقية ترأسها نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية ويسرها قسم دعم إقامة العدل
    Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires/coordonnateur résident UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم
    Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires/coordonnateur résident/coordonnateur humanitaire UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية
    Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires/coordonnateur résident UN نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية/المنسق المقيم
    Association nationale pour l'appui à l'initiative féminine et la protection infantile et environnementale UN الرابطة الوطنية من أجل دعم مبادرة المرأة لحماية الطفولة والبيئة
    Association nationale pour l'appui à l'initiative féminine et la protection infantile et environnementale UN الرابطة الوطنية من أجل دعم مبادرة المرأة لحماية الطفولة والبيئة
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui à la gouvernance en Afrique UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم شؤون الحكم في أفريقيا
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui à la sécurisation des élections en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم أمن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui à l'élection présidentielle aux Comores UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم الانتخابات الرئاسية في جزر القمر
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui à la mission d'observation électorale de l'Union européenne au Togo en 2007 UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم بعثة الاتحاد الأوروبي لمراقبة انتخابات عام 2007 في توغو
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui à la prévention du détournement des précurseurs chimiques en vue de la fabrication de drogues dans les pays andins UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتقديم الدعم من أجل منع تغيير وجهة السلائف الكيميائية لاستخدامها في صناعة المخدرات ببلدان منطقة الأنديز
    En 2008, la valeur des flux de financement pour l'appui à d'autres organismes des Nations Unies, consistant en comptes provisoires de services aux organisations, était de 536 millions de dollars, contre 565 millions en 2006, soit une baisse de 5 %. UN وفي عام 2008، بلغت تدفقات الأموال الموجهة إلى تقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى 536 مليون دولار، تتمثل في حسابات المقاصة الخاصة بالخدمات المقدمة للوكالات، أي بانخفاض نسبته 5 في المائة عن عام 2007 (565 مليون دولار).
    Le Comité consultatif rappelle que la capacité de base pour l'appui à la médiation, approuvée par l'Assemblée générale dans ses résolutions 60/246 et 60/247, comprend deux postes (1 P-5, 1 P-4). UN وتُذكِّر اللجنة الاستشارية بأن الوظيفة الأساسية المتعلقة بتقديم الدعم في مجال الوساطة،كما أُقرت في قراري الجمعية العامة 60/246 و 60/247، مخصص لها وظيفتان (1 ف-5 و 1 ف-4).
    L'UNICEF a présidé le groupe de travail du Groupe des Nations Unies pour le développement pour l'appui à la qualité et l'assurance de qualité, prenant la tête de l'examen de la diffusion des enseignements dégagés des processus en cours. UN ورأس موظفو اليونيسيف فرقة العمل المعنية بدعم وضمان الجودة، التابعة للمجموعة الإنمائية، وعمموا الدروس المستفادة من العمليات الجارية.
    :: 1 rapport d'évaluation du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice à l'intention du Conseil de sécurité UN :: إصدار تقرير تقييم واحد يقدَّم لمجلس الأمن بشأن برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء
    Élaboration et promulgation, avec les principaux États apportant une contribution, d'un cadre pour l'appui à l'assistance technique internationale élargie (renforcement des capacités civiles) UN وضع إطار لتقديم الدعم لزيادة المساعدة التقنية الدولية (المعروفة أيضا باسم الطفرة المدنية) والاتفاق بشأنه مع الدول المساهمة الرئيسية
    Fonds d'affectation spéciale de la Norvège pour l'appui à la gouvernance en Afrique UN الصندوق الاستئماني المشترك مع النرويج لدعم شؤون الحكم في أفريقيا
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui à la gouvernance en Afrique UN خدمات الدعم التي تُسدد تكاليفها 47 - - - - -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more