"pour l'examen de ce" - Translation from French to Arabic

    • للنظر في هذا
        
    • أجل النظر في هذا
        
    • وللنظر في هذا
        
    • أجل نظرها في هذا
        
    • للنظر فيها في إطار هذا
        
    • لنظرها في هذا
        
    • من أجل نظرها في
        
    • لدى نظرها في هذا
        
    • للنظر في هذه
        
    • ولدى النظر في هذا
        
    • لدى النظر في هذا
        
    • لدى نظره في هذا
        
    • عند نظرها في
        
    • وعند بحث هذا
        
    • لنظره في هذا
        
    pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند:
    pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة للنظر في هذا البند:
    pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند:
    pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : UN 4 - وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : UN وقد عرضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند:
    pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة لنظرها في هذا البند الوثائق التالية:
    84. pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN 84- وكان معروضاً على اللجنة للنظر في هذا البند ما يلي:
    151. pour l'examen de ce point, le Sous-Comité était saisi des documents suivants: UN 151- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية للنظر في هذا البند ما يلي:
    pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكان معروضاً على المؤتمر للنظر في هذا البند ما يلي:
    pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكان معروضاً على المؤتمر للنظر في هذا البند ما يلي:
    pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكان معروضاً على المؤتمر للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    123. pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN 123- وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند ما يلي:
    pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية:
    pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند:
    pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : UN وقد عرضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند:
    pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تُقدَّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة لنظرها في هذا البند الوثائق التالية:
    3. pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لدى نظرها في هذا البند:
    pour l'examen de ce point, la Conférence sera saisie des documents suivants : UN 17 - سيكون معروضاً على المؤتمر، للنظر في هذه البنود، الوثائق التالية:
    pour l'examen de ce point, il sera saisi des résultats de la soixante-deuxième session du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme (3-5 septembre 2012), y compris d'un examen des activités de coopération technique entreprises en 2011. UN ولدى النظر في هذا البند من جدول الأعمال، سيستعين المجلس بنتائج الدورة الثانية والستين للفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، المقرر عقدها في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2012، بما يشمل استعراض أنشطة التعاون التقني المُضطَلع بها في عام 2011.
    105. pour l'examen de ce point, la Commission était saisie de la documentation suivante: UN 105- لدى النظر في هذا البند كان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية:
    21. pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents suivants: UN 21- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الوثائق التالية:
    pour l'examen de ce point de son ordre du jour, la Commission a été saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، عند نظرها في البند، الوثائق التالية:
    pour l'examen de ce point, il était saisi d'un document de séance présenté par le représentant de l'Allemagne. UN وعند بحث هذا البند كان معروضاً عليه ورقة قاعة مؤتمر أعدها ممثل ألمانيا.
    Le présent rapport a pour objet de fournir des informations à la Conférence générale pour l'examen de ce point de l'ordre du jour. UN وقد أعد هذا التقرير بهدف توفير معلومات للمؤتمر العام تيسيرا لنظره في هذا البند من جدول أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more