pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند: |
pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة للنظر في هذا البند: |
pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند: |
pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية: |
pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | 4 - وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وقد عرضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند: |
pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة لنظرها في هذا البند الوثائق التالية: |
84. pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | 84- وكان معروضاً على اللجنة للنظر في هذا البند ما يلي: |
151. pour l'examen de ce point, le Sous-Comité était saisi des documents suivants: | UN | 151- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية للنظر في هذا البند ما يلي: |
pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | وكان معروضاً على المؤتمر للنظر في هذا البند ما يلي: |
pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | وكان معروضاً على المؤتمر للنظر في هذا البند ما يلي: |
pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | وكان معروضاً على المؤتمر للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان: |
123. pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: | UN | 123- وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند ما يلي: |
pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents suivants : | UN | وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثائق التالية: |
pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل النظر في هذا البند: |
pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وقد عرضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند: |
pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدَّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة لنظرها في هذا البند الوثائق التالية: |
3. pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لدى نظرها في هذا البند: |
pour l'examen de ce point, la Conférence sera saisie des documents suivants : | UN | 17 - سيكون معروضاً على المؤتمر، للنظر في هذه البنود، الوثائق التالية: |
pour l'examen de ce point, il sera saisi des résultats de la soixante-deuxième session du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme (3-5 septembre 2012), y compris d'un examen des activités de coopération technique entreprises en 2011. | UN | ولدى النظر في هذا البند من جدول الأعمال، سيستعين المجلس بنتائج الدورة الثانية والستين للفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية، المقرر عقدها في الفترة من 3 إلى 5 أيلول/سبتمبر 2012، بما يشمل استعراض أنشطة التعاون التقني المُضطَلع بها في عام 2011. |
105. pour l'examen de ce point, la Commission était saisie de la documentation suivante: | UN | 105- لدى النظر في هذا البند كان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية: |
21. pour l'examen de ce point, le Conseil était saisi des documents suivants: | UN | 21- كان معروضا على المجلس لدى نظره في هذا البند الوثائق التالية: |
pour l'examen de ce point de son ordre du jour, la Commission a été saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة، عند نظرها في البند، الوثائق التالية: |
pour l'examen de ce point, il était saisi d'un document de séance présenté par le représentant de l'Allemagne. | UN | وعند بحث هذا البند كان معروضاً عليه ورقة قاعة مؤتمر أعدها ممثل ألمانيا. |
Le présent rapport a pour objet de fournir des informations à la Conférence générale pour l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | وقد أعد هذا التقرير بهدف توفير معلومات للمؤتمر العام تيسيرا لنظره في هذا البند من جدول أعماله. |