"pour l'exercice biennal clos" - Translation from French to Arabic

    • لفترة السنتين المنتهية
        
    • عن فترة السنتين المنتهية
        
    • في فترة السنتين المنتهية
        
    • للسنة المنتهية
        
    • للفترة المالية المنتهية
        
    • عن الفترة المالية المنتهية
        
    • عن الفترة المنتهية
        
    • وفي فترة السنتين المنتهية
        
    • المتعلقة بفترة السنتين المنتهية
        
    • عن السنة المنتهية
        
    • بشأن فترة السنتين المنتهية
        
    • وفيما يتعلق بفترة السنتين المنتهية
        
    • إلى فترة السنتين المنتهية
        
    • المقررة لفترة السنتين
        
    • خلال فترة السنتين المنتهية
        
    Variation des soldes de ressources pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN الحركة في أرصدة الموارد لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Ressources ordinaires - dépenses afférentes aux programmes, par région, pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN الموارد العادية - النفقات البرنامجية حسب المنطقة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    État IV. État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN البيان الرابع - بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    3. Note que 12 recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos en 2007 n'ont pas encore été appliquées intégralement; UN 3 - يلاحظ أن 12 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2007 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛
    3. Note que 12 recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos en 2007 n'ont pas encore été appliquées intégralement; UN 3 - يلاحظ أن 12 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2007 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛
    Variation des soldes de ressources pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN الحركة في أرصدة الموارد لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Solde des mouvements de fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN الحركة في أرصدة الموارد لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Recettes destinées aux activités financées sur les autres ressources pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN الإيرادات الآتية للأنشطة الممولة من موارد أخرى لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    État des contributions volontaires pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN حالة التبرعات المعلنة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    Recettes destinées aux activités financées sur les autres ressources pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN الإيرادات الآتية للأنشطة الممولة من موارد أخرى لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    État I. Recettes et dépenses et évolution des soldes des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN البيان الأول - لإيرادات والنفقات والتغيرات في أرصدة الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    État des contributions volontaires pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 UN حالة التبرعات المعلنة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2003a fonction-nement UN بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    État du budget-programme approuvé pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1997 UN حالة الميزانية البرنامجية المقررة لفترة السنتين المنتهية
    3. Note que 12 recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos en 2007 n'ont pas encore été appliquées intégralement; UN 3 - يلاحظ أن 12 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2007 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛
    3. Note que 12 recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos en 2007 n'ont pas encore été appliquées intégralement; UN 3 - يلاحظ أن 12 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2007 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛
    État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN بيان الاعتمادات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    État des flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    État des crédits ouverts pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان الاعتمادات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État des flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Tableau 11.1. État des contributions pour l'exercice biennal clos UN الجدول 11-1 - حالة التبرعات في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN المرفق - حالة تنفيذ توصيات المجلس للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    C. Rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 D. Rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal UN بـاء - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    vi Rapport financier pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 UN الأول - التقرير المالي عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    7.2. Fonds constitués par l'Assemblée générale et administrés par le PNUD : budget d'appui biennal pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001 UN 7-2 الصناديق التي أنشأتها الأمم المتحدة ويديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: ميزانية الدعم لفترة السنتين عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005, des contributions d'un montant de 8,7 millions de dollars (2002-2003 : 17,6 millions de dollars) ont été reçues du FNUPI. UN وفي فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وردت مساهمات من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية قيمتها 8.7 ملايين دولار (2002-2003: 17.6 مليون دولار).
    État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 UN حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    D. Rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2012 UN دال - تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    vii) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009, le PNUD a imputé 70 millions de dollars au titre des engagements sur les ressources de base et 17 millions sur les autres ressources. UN ' 7` وفيما يتعلق بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، قيّد البرنامج الإنمائي على حساب الموارد غير الأساسية مبلغا قدره 70 مليون دولار.
    pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2001, le PNUCID a engagé 110,3 millions de dollars de dépenses de programme, les dépenses d'appui non incluses, qui se décomposent comme suit : UN وبالنسبة إلى فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، تكبد " صندوق البرنامج " نفقات برنامجية قدرها 110.3 مليون دولار، خلاف تكاليف الدعم، على الوجه التالي:
    pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, le montant de ces services s'est élevé à 1,1 milliard de dollars, contre 1 milliard de dollars pour l'exercice 2008-2009. UN وقيمة الخدمات التي قدمها البرنامج الإنمائي إلى الوكالات الأخرى خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 بلغ مجموعها 1.1 بليون دولار مقارنة بما يبلغ بليون دولار في الفترة 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more