"pour la deuxième partie" - Translation from French to Arabic

    • للجزء الثاني
        
    • في الجزء الثاني
        
    • المتعلقة بالجزء الثاني
        
    • خلال الجزء الثاني
        
    • أثناء الجزء الثاني
        
    • فيما يتعلق بالجزء الثاني
        
    • وفي الجزء الثاني
        
    Documents établis pour la deuxième partie de la session UN الوثائق التي أعدت للجزء الثاني من الدورة
    Organisation des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la cinquante et unième session UN تنظيم أعمال اللجنة الخامسة للجزء الثاني من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة
    CLÔTURE DES TRAVAUX DE LA CINQUIÈME COMMISSION pour la deuxième partie DE LA REPRISE DE LA CINQUANTIÈME SESSION DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة للجزء الثاني من الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN إنجاز أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة السابعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale UN اكتمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة
    RÉCAPITULATION DES RECOMMANDATIONS pour la deuxième partie UN موجز التوصيات المتعلقة بالجزء الثاني من الدفعة الثانية
    Achèvement des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN إكمال أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الثاني من الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الثاني من الدورة الخامسة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Ils ont évalué les contributions reçues et ont proposé une voie à suivre pour la deuxième partie de la session. UN وأجروا تقييماً للمدخلات الواردة واقترحوا سبيلاً للتقدم فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدورة.
    Ils ont dit qu'ils iraient dehors pour la deuxième partie. Open Subtitles قالوا بأنهم سيأخذون الأمر للخارج للجزء الثاني
    70. Les présidents ont indiqué qu'il n'y aurait pas de nouvel ordre du jour provisoire annoté pour la deuxième partie de la treizième session. UN 70- وأفاد الرئيسان بأنه لن يتم إصدار جدول أعمال مؤقت جديد وشروحه للجزء الثاني من الدورة الثالثة عشرة.
    65. Les présidents ont indiqué qu'il n'y aurait pas de nouvel ordre du jour provisoire annoté pour la deuxième partie de la treizième session. UN 65- وذكر الرئيسان أنه لن يصدر جدول أعمال مؤقت جديد وشروحه للجزء الثاني من الدورة الثالثة عشرة لكـل من الهيئتين.
    E/AC.51/2000/L.7 Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail pour la deuxième partie de la quarantième session du Comité UN E/AC.51/2000/L.7 مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة الأربعين للجنة
    37. Il déclare que la Cinquième Commission a achevé ses travaux pour la deuxième partie de la reprise de la cinquante-deuxième session. UN ٣٧ - وأعلن أن اللجنة الخامسة قد أنهت أعمالها للجزء الثاني من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة.
    1. Le PRÉSIDENT invite la Commission à examiner le programme de travail proposé pour la deuxième partie de la reprise de la cinquantième session. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة للنظر في برنامج العمل المؤقت للجزء الثاني من الدورة الخمسين المستأنفة.
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN اكتمال أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de sa soixante-huitième session de l'Assemblée générale UN اختتام اللجنة الخامسة لأعمالها في الجزء الثاني من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la soixante-huitième session de l'Assemblée générale UN إتمام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الثامنة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Achèvement des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale UN إنهاء أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة الثانية والستين المستأنفة.
    Joignez-vous à moi la prochaine fois, pour la deuxième partie de "Spoils of Babylon". Open Subtitles إلتحقْوا بي المرة القادمة في الجزء الثاني "من "غنائم بابل
    Récapitulation des recommandations pour la deuxième partie de la deuxième tranche de réclamations UN موجز التوصيات المتعلقة بالجزء الثاني من الدفعة الثانية
    et étude des cinq experts 1. La présente note renferme quelques informations générales sur le programme de travail du Groupe de travail intergouvernemental sur l'application effective de la Déclaration et du Programme d'action de Durban pour la deuxième partie de sa cinquième session, qui doit se tenir à Genève du 3 au 7 septembre 2007. UN 1- تهدف هذه المذكرة الإعلامية إلى تقديم بعض المعلومات الأساسية المتعلقة ببرنامج عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان خلال الجزء الثاني من دورته الخامسة، المقرر عقدها بجنيف في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    1. On trouvera dans la présente note les recommandations révisées du Bureau relatives à l'état d'avancement de la documentation de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale (11-29 mai 1998). UN ١ - تتضمن هذه المذكرة حالة إعداد الوثائق للجنة الخامسة أثناء الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين المستأنفة )١١ - ٢٩ أيار/ مايو ١٩٩٨(.
    Les Présidents de la Conférence pour 2007 ont entrepris d'évaluer les travaux réalisés durant la première partie de la session et de proposer une voie à suivre pour la deuxième partie. UN لقد تعهد رؤساء المؤتمر لعام 2007 بتقييم ما أُنجز من عمل أثناء الجزء الأول من الدورة وباقتراح سبيل للمضي قدماً فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدورة.
    La réunion officielle a repris sous forme de plénière pour la deuxième partie du débat thématique consacré à la présentation d’études de cas. UN ٤٨ - وفي الجزء الثاني استؤنف الاجتماع الرسمي في جلسة عامة ﻹجراء مناقشات مواضيعية تتعلق بعروض دراسات الحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more