"pour les questions de désarmement" - Translation from French to Arabic

    • لمسائل نزع السلاح
        
    • المعني بمسائل نزع السلاح
        
    • لشؤون نزع السلاح
        
    • بشأن مسائل نزع السلاح
        
    • في شؤون نزع السلاح
        
    Le Conseil consultatif pour les questions de désarmement a également avancé des propositions judicieuses qui méritent l'attention. UN وقال إن مجلسه الاستشاري لمسائل نزع السلاح قد تقدم أيضا بمقترحات معقولة تستحق النظر فيها.
    Le Conseil consultatif pour les questions de désarmement a également avancé des propositions judicieuses qui méritent l'attention. UN وقال إن مجلسه الاستشاري لمسائل نزع السلاح قد تقدم أيضا بمقترحات معقولة تستحق النظر فيها.
    Rapport du Conseil consultatif pour les questions de désarmement en sa qualité de Conseil d'administration de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur UN تقريــر المجلـس الاستشـاري لمسائل نزع السلاح بوصفه مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Membres du Conseil consultatif pour les questions de désarmement UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Membre du Conseil consultatif pour les questions de désarmement UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Recommandation du Conseil consultatif pour les questions de désarmement UN توصية المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Il y a certaines vérités factuelles que nous devons refléter dans ce rapport, notamment et surtout la séance de débats avec le Conseil consultatif pour les questions de désarmement. UN فثمة أمور وقائعية يلزم إيرادها في التقرير، منها أساساً جلسة التحاور التي عُقدت مع المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    Ce contexte favorable pour les questions de désarmement constitue une opportunité à saisir par la communauté internationale en vue de réaliser des avancées et des progrès tangibles. UN وهذا الجو الإيجابي يعد فرصة لمسائل نزع السلاح ينبغي أن يغتنمها المجتمع الدولي بغية إحراز تقدم ملموس.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies le nomme alors membre du Conseil consultatif pour les questions de désarmement pour la période 2000-2001. UN وعينه الأمين العام للأمم المتحدة عضوا في المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    Le Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement prend la parole. UN وأدلى رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ببيان.
    La Commission entend les déclarations du Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement et du Directeur de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement. UN واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Rapport du Secrétaire général sur le Conseil consultatif pour les questions de désarmement UN تقرير الأمين العام عن المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Travaux du Conseil consultatif pour les questions de désarmement UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Conseil consultatif pour les questions de désarmement UN تقرير الأمين العام عن أعمال اﻟﻤﺠلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Travaux du Conseil consultatif pour les questions de désarmement UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Conseil consultatif pour les questions de désarmement UN تقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    Ils ont fait part également de leurs préoccupations au Secrétaire général ainsi qu'aux membres de son Conseil consultatif pour les questions de désarmement. UN لقد عبروا أيضا عن مخاوفهم للأمين العام وأعضاء مجلسه الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    Nous saluons l'attention portée par le Secrétaire général et le Conseil consultatif pour les questions de désarmement aux problèmes que rencontre le mécanisme de désarmement. UN نرحب باهتمام الأمين العام ومجلسه الاستشاري لمسائل نزع السلاح بالمشاكل التي تواجه آلية نزع السلاح.
    Travaux du Conseil consultatif pour les questions de désarmement UN أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    13. Conseil consultatif pour les questions de désarmement UN المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح
    Nous prenons acte avec intérêt du rapport récent du Conseil consultatif pour les questions de désarmement. UN ونحيط علما مع الاهتمام بالتقرير الأخير للمجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح.
    5. Le Groupe réaffirme donc sa position selon laquelle la Conférence du désarmement est le seul organe multilatéral de négociation compétent pour les questions de désarmement. UN ٥ - وفي هذا الاطار، تؤكد المجموعة رأيها بأن مؤتمر نزع السلاح هو الهيئة المتعددة اﻷطراف الوحيدة للتفاوض بشأن مسائل نزع السلاح.
    Le professeur Adam Daniel Rotfeld, Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement, mis en place par le Secrétaire général, a assuré à la fois la présidence et la conduite intellectuelle de la réunion de Varsovie. UN وتولّى القيادة الفكرية والرئاسة البروفسور آدم دانييل روتفيلد، رئيس المجلس الاستشاري في شؤون نزع السلاح لدى الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more