"pour les victimes de la torture" - Translation from French to Arabic

    • لضحايا التعذيب
        
    • لفائدة ضحايا التعذيب
        
    • لمساعدة ضحايا التعذيب
        
    • لصالح ضحايا التعذيب
        
    • لمساندة ضحايا التعذيب
        
    • للمرأة المصرية
        
    des Nations Unies pour les victimes de la torture 27 UN صحيفة وقائع صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Pour de plus amples renseignements, contacter le secrétariat du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. UN وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لفائدة ضحايا التعذيب.
    L'État partie est encouragé à adopter la législation nécessaire, à constituer un fonds national pour les victimes de la torture et à allouer des ressources financières suffisantes pour garantir son fonctionnement effectif. Aveux sous la contrainte UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اعتماد التشريعات اللازمة، وعلى إنشاء صندوق وطني لمساعدة ضحايا التعذيب وعلى تخصيص موارد مالية كافية لكي يؤدي الصندوق وظيفته بفعالية.
    Par exemple, il pourrait être demandé à ces États d'effectuer des versements suffisants au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. UN وعلى سبيل المثال يجوز أن يشترط على تلك الدول أن تسهم مساهمة كافية في صندوق الأمم المتحدة لصالح ضحايا التعذيب.
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture 3 657,0 UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture continue d'avoir besoin UN لا يزال صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    En 1992, le budget du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, créé en 1981, n'était que de 1,6 million de dollars. UN وفي عام ١٩٩٢، لم تبلغ ميزانية صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لضحايا التعذيب الذي أنشئ عام ١٩٨١، إلا ١,٦ مليون دولار.
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Membre et représentante de l'Amérique latine au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture (depuis 1983) UN عضو وممثلة ﻷمريكا اللاتينية، المجلس التنفيذي لضحايا التعذيب باﻷمم المتحدة، ١٩٨٣ حتى اﻵن.
    G. Coopération entre le Comité et le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN زاي - التعاون فيما بين اللجنة ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرع لفائدة ضحايا التعذيب
    21. L’Assemblée générale, par sa résolution 52/149 de décembre 1997, avait déclaré le 26 juin, Journée internationale des Nations Unies pour les victimes de la torture. UN 21- أعلنت الجمعية العامة، بقرارها 52/149 المؤرخ في كانون الأول/ديسمبر 1997، يوم 26 حزيران/يونيه يوماً دولياً للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب.
    Centre de recherche et de réadaptation pour les victimes de la torture UN مركز المساعدة القانونية للمرأة المصرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more