des Nations Unies pour les victimes de la torture 27 | UN | صحيفة وقائع صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Pour de plus amples renseignements, contacter le secrétariat du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. | UN | وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لفائدة ضحايا التعذيب. |
L'État partie est encouragé à adopter la législation nécessaire, à constituer un fonds national pour les victimes de la torture et à allouer des ressources financières suffisantes pour garantir son fonctionnement effectif. Aveux sous la contrainte | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اعتماد التشريعات اللازمة، وعلى إنشاء صندوق وطني لمساعدة ضحايا التعذيب وعلى تخصيص موارد مالية كافية لكي يؤدي الصندوق وظيفته بفعالية. |
Par exemple, il pourrait être demandé à ces États d'effectuer des versements suffisants au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture. | UN | وعلى سبيل المثال يجوز أن يشترط على تلك الدول أن تسهم مساهمة كافية في صندوق الأمم المتحدة لصالح ضحايا التعذيب. |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture 3 657,0 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture continue d'avoir besoin | UN | لا يزال صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
En 1992, le budget du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, créé en 1981, n'était que de 1,6 million de dollars. | UN | وفي عام ١٩٩٢، لم تبلغ ميزانية صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لضحايا التعذيب الذي أنشئ عام ١٩٨١، إلا ١,٦ مليون دولار. |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Membre et représentante de l'Amérique latine au Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture (depuis 1983) | UN | عضو وممثلة ﻷمريكا اللاتينية، المجلس التنفيذي لضحايا التعذيب باﻷمم المتحدة، ١٩٨٣ حتى اﻵن. |
G. Coopération entre le Comité et le Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture | UN | زاي - التعاون فيما بين اللجنة ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرع لفائدة ضحايا التعذيب |
21. L’Assemblée générale, par sa résolution 52/149 de décembre 1997, avait déclaré le 26 juin, Journée internationale des Nations Unies pour les victimes de la torture. | UN | 21- أعلنت الجمعية العامة، بقرارها 52/149 المؤرخ في كانون الأول/ديسمبر 1997، يوم 26 حزيران/يونيه يوماً دولياً للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب. |
Centre de recherche et de réadaptation pour les victimes de la torture | UN | مركز المساعدة القانونية للمرأة المصرية |