Je cherche un gynécologue pour ma fille, qui a 16 ans. | Open Subtitles | أنا أبحث عن طبيب نسائي لابنتي ذات الـ16 سنة |
En tant que mère, je le réclame non seulement pour moi-même, mais aussi pour ma fille et ma future descendance. | UN | وبصفتي أماً، لا أطلب هذا لنفسي وحدي بل أيضا لابنتي وأجيالنا المقبلة. |
Je ne savais pas si c'était la bonne voie pour moi, pour ma fille. | Open Subtitles | لم أكن أعي إن كان هذا السبيل الحق لي، و لإبنتي. |
Je pense que c'est la bonne chose pour ma fille | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك هو الشئ المناسب تماماً لإبنتي |
Non, mais je suis prêt à me battre pour ma fille. | Open Subtitles | لا، ولكن أنا على استعداد للقتال من أجل ابنتي |
Tu crois que je veux ça pour ma fille ? | Open Subtitles | تعتقد بأن هذا الشخص الذي أريده لأجل إبنتي |
La dernière fois que je me souviens l'avoir utilisé c'est quand j'ai signé une autorisation de sortie pour ma fille hier matin. | Open Subtitles | أخر مره أتذكر استخدامى له عندما قمت بتوقيع تصريح بالغياب لابنتى بالأمس صباحا |
Vous n'avez aucune idée de ce que cette famille a dû faire ou de ce qui était mieux pour ma fille. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عما كان على هذه العائلة القيام به أو ما كان أفضل لابنتي. |
Ça veut dire que je serai intelligente et je serai courageuse et je chanterai pour ma fille les meilleures berceuses quand elle est effrayée. | Open Subtitles | ذلك يعني اني سأكون ذكيه و شجاعه وسأغني لابنتي افضل التهويدات حينما تكون خائفه |
Je n'aurais pas dû rester avec ton père et fonder un foyer pour ma fille. | Open Subtitles | ما كان ينبغي لي البقاء مع والدك وتكوين منزل لابنتي |
Je veux ce qu'il y a de mieux pour ma fille. Ce n'est pas un crime. | Open Subtitles | اذا انا اردت الافضل لابنتي هذه ليست بجريمة |
Je m'inquiète pour ma fille, si les barbares prennent notre cité. | Open Subtitles | أنا قلق لابنتي إذا البرابرة تأخذ مدينتنا. |
Et moi je veux un bébé licorne avec une queue en arc-en-ciel pour ma fille. | Open Subtitles | أجل وأنا أريد وحيد قرن أبيض بذيل قوس قزح لإبنتي |
Je veux ce qu'il y a de mieux pour ma fille, et ce que je peux dire, est que c'est toi. | Open Subtitles | أريد ما هو أفضل لإبنتي و من خلال ما أستطيع قوله هذا أنت |
J'ai même acheté une entreprise d'imitation de haute couture, mais le faux n'est pas assez bien pour ma fille. | Open Subtitles | بل إنني أشتريت شركة تصميم أزياء مخصصة لكن المواد المزيفة غير كافية لإبنتي |
Je me demandais si vous pouviez m'aider à trouver cette poupée pour ma fille. | Open Subtitles | أتسائل إذا كان بإمكانكِ مساعدتي في إيجاد هذه الدمية لإبنتي |
Ça, c'est pour cette fille. Et ça pour ma fille. | Open Subtitles | هذه الصفعة من أجل هذه الفتاة وهذه من أجل ابنتي |
Sacrifice ultime. Je serai moche pour ma fille. | Open Subtitles | سأقدّم التضحية النهائية، وسأكون قبيحة لأجل إبنتي. |
Mais si vous signez un autographe pour ma fille, je vous la fais à 319 000 $. | Open Subtitles | لكن أذا وقعت صورة لابنتى سأعطيها لك مقابل 319 ألف |
Je n'ai jamais eu à avoir peur pour ma fille. | Open Subtitles | لم يكن عليّ أن أخاف يوماً على ابنتي |
C'est ma chance pour la rédemption Et pour faire quelque chose qui en vaille la peine pour ma fille. | Open Subtitles | هذه فرصتي للخلاص، ولفعل شيء يستحق من أجل إبنتي. |
Si vous consentiez à cela, ce serait important pour ma fille. | Open Subtitles | لو انك تسمح بهذا اللهو، فهو سيعني الكثير لأبنتي. |
Miroir, Miroir, mon beau miroir, nous devons faire quelque chose pour ma fille. | Open Subtitles | مرآتي يا مرآتي يجب أنْ نفعل شيئاً حيال ابنتي |
C'est aussi ce que je pense pour ma fille. | Open Subtitles | هذا هو شعوري عموماً بخصوص ابنتي |
Et pour ma fille ? | Open Subtitles | ماذا عن إبنتي ؟ |
C'était pour ma fille. Même. | Open Subtitles | كان ذلك لأجل ابنتي |