Mais, la nourriture est rare là-bas... donc j'ai besoin que tu manges pour nous deux. | Open Subtitles | لكن الطعام شحيح جداً هناك لذا أحتاج منك أن تتناولي الطعام لكلينا |
C'est mieux si je suis pas votre prof pour nous deux. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفظل ألا أكون مدرّسك الأفظل لكلينا. |
Je lui ai dit que je le détestais, et que je faisais toujours des rêves érotiques de lui, donc c'était déroutant pour nous deux. | Open Subtitles | نعم،لقد اخبرته بأنه اكرهه وانا على الرغم من ذلك ما زلت احلم بممارسة الجنس معه ولذلك فهذا مربك لكلينا |
Ce serait mieux pour nous deux si tu n'étais pas là à mon retour. | Open Subtitles | أظن سيكون أفضل لكلانا إذا لم تكوني هنا عندما أعود، إتفقنا؟ |
Jeff, c'est bien pour nous deux ! Plus d'argent, une autre semaine de congé ! | Open Subtitles | جيف , هذا مناسب لكلانا المزيد من النقود , اجازة لمدة اسبوع |
Tu sais, j'peux pas m'empêcher de voir ça comme une opportunité pour un nouveau départ pour nous deux. | Open Subtitles | أتعلمين، لا استطيع المساعدة لكن أرى تلك فرصة لبداية جديدة لكلا منا |
Écoutez-moi bien. Si tout se passe bien, je veux dire pour nous deux, dans six mois... | Open Subtitles | الآن استمع بعناية ، إذا سارت الأمور بصورة صحيحة لكلينا فى غضون ستةأشهر |
- Pas si fort. Je sens venir une attaque de gaz. C'est risqué pour nous deux. | Open Subtitles | اخفض صوتك، أشعر بأصواتٍ غريبة في بطني وقد يكون ذلك أمراً خطيراً لكلينا |
Puisque tu es si bien vu ici, commande pour nous deux. | Open Subtitles | حسنًا، أنتَ شعبي جدّاً هنا، لمَ لا تطلب لكلينا. |
Je me suis juste dit que vous seriez assez sérieux pour nous deux. | Open Subtitles | شعرت فقط بأنك ستكون جدياً بما يكفي لكلينا |
Eh bien, je suppose que cela a fonctionné pour nous deux à la fin, hein? | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر تحقق لكلينا في النهاية، صحيح؟ |
Parce qu'honnêtement, le timing est mauvais pour nous deux. | Open Subtitles | لأن بصراحة، على مدار الساعة لتدق لكلينا. |
Je sais que je t'ai manqué, mec. Ecoute, j'ai quelque chose pour nous deux | Open Subtitles | أعلم أنك تفتقدني يا صديقي مهلاً ، استمع إلىّ ، لدىّ شيئًا ما لكلانا |
Commandez-en pour nous deux quand vous appellerez pour réserver. | Open Subtitles | بإمكانك ان تطلب لكلانا زجاجة عندما تتصل و تقوم بالحجز |
Ensuite, quand elle a commencé à chercher un remède pour les Perturbations... ça aurait pu être désastreux pour nous deux. | Open Subtitles | ثم بدأت في البحث عن علاج للاضطرابات كان يمكن ان يؤدي ذلك الى كارثة لكلانا |
Sais-tu comment c'était pour moi ici, de travailler pour nous deux, de m'inquiéter tout le temps ? | Open Subtitles | أوتعلمين كيف كان الأمر بالنسبة لي هنا؟ العمل لكلانا ولكن القلق طوال الوقت |
Les défis que j'entrevois pour nous deux sont de la plus grave sorte. | Open Subtitles | التحديات التي أراها مستقبلاً لكلانا هي من أخطر الأنواع |
Mais le service public etait très important pour nous deux. | Open Subtitles | اوه، ولكن الخدمة العامة و مهم جدا لكلا منا |
Malheureusement pour nous deux, vous êtes le seul qui puisse nous aider. | Open Subtitles | لسوء الحظ يادكتور لكل منا انت اخر رجل لدينا |
C'est un aller simple pour nous deux. | Open Subtitles | لذا المهمة أشبه بتذكرة ذهاب بلا عودة لكلتينا. |
Je pense que je t'aime assez pour nous deux. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني أَحبُّك بما فيه الكفاية لكِلانَا. |
C'est justement pour nous deux que je dois le faire. | Open Subtitles | إنه من أجلنا نحن اللإثنين علي القيام بذلك |
Entrer de ces endroits est si nouveau pour nous deux. | Open Subtitles | الذهاب الى تلك الاماكن.. شيء جديد بالنسبة لنا |
C'est une décision que tu as prise pour nous deux | Open Subtitles | هذا ليس قراراً نقوم به لقد كان هذا قراراً قمت به لأجلنا |
Je crois qu'elle sait pour nous deux. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعلم بأمرنا |
Le seul fait que tu sois mon fils, incitera d'autres à le faire, ce qui peut être difficile pour nous deux. | Open Subtitles | لحقيقة أنك إبنى ، فسيفعل الأخرون ذلك وقد يكون ذلك خطيراً على كلانا |
Tu voulais mon aide... donc tu vas l'avoir, peu importe ce que ça signifie pour nous deux. | Open Subtitles | أردتِ مساعدتي وها أنتِ تحصلين عليها مهما كانت العاقبة على كلينا |
Finis ça pour nous deux. | Open Subtitles | أنهِ هذا لأجل كلينا. |
Manny, je ne m'inquiétais pas de ces choses parce que tu t'inquiétais pour nous deux | Open Subtitles | ماني,انا لم اقلق بسبب تلك الامور لانك كنت تقلق عن كلانا |
- Oui, moi aussi. Je l'appellerai pour nous deux. | Open Subtitles | أجل، وأنا أيضاً سأتّصل بالنيابة عن كلينا |