"pour poursuivre ses travaux" - Translation from French to Arabic

    • لمواصلة عملها
        
    • كي يواصل عمله
        
    • لمواصلة أعماله
        
    • لمواصلة عمله
        
    • أجل مواصلة عمله
        
    • لكي يواصل عمله
        
    La Commission peut autoriser ses groupes de travail à demander au Secrétariat de préparer des études et autres documents qui lui sont nécessaires pour poursuivre ses travaux. UN ويمكن للجنة أن تأذن لأفرقتها العاملة بأن تطلب من الأمانة إعداد دراسات ووثائق أخرى تراها ضرورية لمواصلة عملها.
    - En janvier/février 1996 pour poursuivre ses travaux; UN - كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير ٦٩٩١ لمواصلة عملها
    Le Groupe a décidé de tenir une nouvelle réunion peu avant la trente-deuxième session du Comité, prévue du 4 au 8 mai 1998, pour poursuivre ses travaux et a demandé au secrétariat d’entreprendre de nouveaux travaux statistiques pour l’aider dans sa tâche. UN واتفق الفريق على الاجتماع مرة أخرى قبيل انعقاد الدورة الثانية والثلاثين المقررة للجنة )المزمع عقدها من ٤ إلى ٨ أيار/ مايو ١٩٩٨( لمواصلة أعماله وطلب إلى اﻷمانة العامة الاضطلاع باﻷعمال اﻹحصائية اﻹضافية لدعم جهوده.
    Le groupe de travail se réunirait à nouveau en 1999 pendant la quarante-troisième session de la Commission pour poursuivre ses travaux. UN وسيجتمع الفريق العامل مرة أخرى في عام ١٩٩٩ خلال الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة لمواصلة عمله.
    Il a pris note avec satisfaction de la décision de la Commission à sa trente-huitième session de lui allouer des sessions de deux semaines pour poursuivre ses travaux (voir A/60/17, par. 240). UN وأحاط الفريق العامل علما مع التقدير بالقرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين بأن تخصّص للفريق العامل دورات لمدة أسبوعين من أجل مواصلة عمله (انظر الفقرة 240 من الوثيقة A/60/17).
    Il se réunira à nouveau en novembre 2006 et au début de 2007 pour poursuivre ses travaux et fera rapport aux prochaines réunions du Forum. UN وسوف يجتمع هذا الفريق العامل مرة أخرى في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وأوائل عام 2007 لكي يواصل عمله ويقدم تقاريره إلى الاجتماعات اللاحقة لمحفل الجهات التي تتولى إدارة نُظُم السجلات.
    13. Recommande que le Comité spécial se réunisse en 1999 pour poursuivre ses travaux comme indiqué au paragraphe 9 de la résolution 51/210; UN ٣١ - توصي بانعقاد اللجنة المخصصة في عام ٩٩٩١ لمواصلة عملها على النحو المشار إليه في الفقرة ٩ من القرار ١٥/٠١٢؛
    13. Recommande que le Comité spécial se réunisse à nouveau en 1998 pour poursuivre ses travaux comme indiqué au paragraphe 9 ci-dessus; UN ١٣ - توصي بانعقاد اللجنة المخصصة في عام ١٩٩٨ لمواصلة عملها على النحو المشار إليه في الفقرة ٩ أعلاه؛
    13. Recommande que le Comité spécial se réunisse en 1999 pour poursuivre ses travaux comme indiqué au paragraphe 9 de la résolution 51/210; UN ٣١ - توصي بانعقاد اللجنة المخصصة في عام ٩٩٩١ لمواصلة عملها على النحو المشار إليه في الفقرة ٩ من القرار ١٥/٠١٢؛
    13. Recommande que le Comité spécial se réunisse à nouveau en 1998 pour poursuivre ses travaux comme indiqué au paragraphe 9 ci-dessus; UN " ١٣ - توصي بانعقاد اللجنة المخصصة في عام ١٩٩٨ لمواصلة عملها على النحو المشار إليه في الفقرة ٩ أعلاه؛
    - En juin/juillet 1996, avant la deuxième session de la Conférence des Parties pour poursuivre ses travaux et adopter ses recommandations au SBI et/ou à la Conférence des Parties; UN - حزيران/يونيه - تموز/يوليه ٦٩٩١، قبل انعقاد مؤتمر اﻷطراف الثاني، لمواصلة عملها واعتماد توصياتها للهيئة الفرعية للتنفيذ و/أو لمؤتمر اﻷطراف.
    5. A sa session de 1993, le Comité a approuvé les recommandations que le Groupe de travail avait formulées dans son rapport (A/AC.105/543, annexe II) et a recommandé que cet organe soit reconvoqué en 1994 pour poursuivre ses travaux. UN ٥ - وأيدت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٣، توصيات الفريق العامل الجامع الواردة في تقريرها )A/AC.105/543، المرفق الثاني(، وأوصت اللجنة بدعوة الفريق العامل الى الانعقاد من جديد في عام ١٩٩٣ لمواصلة أعماله.
    5. À sa session de 1994, le Comité a approuvé les recommandations que le Groupe de travail avait formulées dans son rapport (A/AC.105/571, annexe II) et a recommandé que cet organe soit reconvoqué en 1995 pour poursuivre ses travaux. UN ٥ - وأيدت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٤، توصيات الفريق العامل الجامع الواردة في تقريرها A/AC.105/571)، المرفق الثاني(، وأوصت اللجنة بدعوة الفريق العامل إلى عقد اجتماع آخر في عام ١٩٩٥ لمواصلة أعماله.
    5. À sa session de 1995, le Comité a approuvé les recommandations que le Groupe de travail avait formulées dans son rapport (A/AC.105/605, annexe II) et a recommandé que cet organe soit reconvoqué en 1996 pour poursuivre ses travaux. UN ٥ - وأيدت اللجنة، في دورتها لعام ١٩٩٥، توصيات الفريق العامل الجامع بصيغتها الواردة في تقريرها A/AC.105/605)، المرفق الثاني(، وأوصت اللجنة بدعوة الفريق العامل إلى عقد اجتماع آخر في عام ١٩٩٦ لمواصلة أعماله.
    7. Le Groupe de travail a recommandé qu’il soit reconvoqué en l’an 2000 pour poursuivre ses travaux. UN ٧ - وأوصى الفريق العامل بأن ينعقد مجددا في العام ٠٠٠٢ لمواصلة عمله .
    Elle a aussi autorisé le Groupe de travail à prier le Secrétaire général d'établir les études et autres documents qui lui étaient nécessaires pour poursuivre ses travaux. UN كما أذنت اللجنة للفريق العامل بأن يطلب إلى الأمين العام إعداد الدراسات والوثائق الأخرى اللازمة لمواصلة عمله.()
    2. Par sa résolution 2003/38 du 23 avril 2003, la Commission a pris note du rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2003/71) et demandé qu'il se réunisse avant sa soixantième session pour poursuivre ses travaux. UN 2- وفي القرار 2003/38 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، أخـذت اللجنـة علماً بتقريـر الفريـق العامـل (E/CN.4/2003/71) وطلبت إليه أن يجتمع قبل انعقاد دورتها الستين من أجل مواصلة عمله.
    53. Dans sa résolution 1997/24, adoptée à sa cinquante—troisième session, la Commission a prié le Groupe de travail de se réunir avant la cinquante-quatrième session pour poursuivre ses travaux et de lui présenter un nouveau rapport. UN ٣٥- وطلبت اللجنة من الفريق العامل المفتوح العضوية، في قرارها ٧٩٩١/٤٢ الذي اعتمدته في دورتها الثالثة والخمسين، أن يجتمع بين الدورتين قبل انعقاد دورتها الرابعة والخمسين لكي يواصل عمله ويقدم إليها تقريرا جديدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more