"pour qui travaillez-vous" - Translation from French to Arabic
-
لحساب من تعمل
-
لصالح من تعمل
-
لصالح من تعملين
-
لمن تعمل
-
لمن تعملين
-
لحساب من تعملين
-
لصالح من تعملون
-
لمصلحة من تعمل
-
من الذي تعمل لديه
-
من الذي تعمل لصالحه
- Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | لحساب من تعمل ؟ |
Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | لحساب من تعمل ؟ |
- Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | ـ لصالح من تعمل ؟ |
Aah ! Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | ظننت أننا لن نحظى بأي متعة لصالح من تعملين ؟ |
J'ai dit "Pour qui travaillez-vous ?" | Open Subtitles | قلت لمن تعمل أنت؟ |
Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | لمن تعملين ؟ |
Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | لحساب من تعملين ؟ |
- Et Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | إذن لحساب من تعمل ؟ |
Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | لحساب من تعمل أنت؟ |
Pour qui travaillez-vous cette fois ? | Open Subtitles | لصالح من تعمل هذه المرة؟ |
- Pour qui travaillez-vous? | Open Subtitles | لصالح من تعمل ؟ |
Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | لصالح من تعملين ؟ |
Pour qui travaillez-vous? | Open Subtitles | لمن تعمل ؟ |
Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | لمن تعملين ؟ |
Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | لحساب من تعملين ؟ |
Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | الان , لمصلحة من تعمل ؟ |
- Pour qui travaillez-vous ? | Open Subtitles | (ـ أيتها العميلة (باتيرسون ـ من الذي تعمل لصالحه ؟ |