"pour un mandat commençant à la" - Translation from French to Arabic

    • لفترة تبدأ
        
    • لفترة ولاية تبدأ
        
    Huit membres parmi les États d’Asie, un membre parmi les États d’Europe orientale et six membres parmi les États d’Europe occidentale et autres États, pour un mandat commençant à la date de l’élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort. UN ثمانية أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    Des experts siégeant à titre individuel, à élire selon le schéma suivant : six experts parmi les États d’Afrique et deux experts parmi les États d’Europe orientale, pour un mandat commençant à la date de l’élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort. UN ينتخب الخبراء للعمل بصفاتهم الشخصية على النحو التالي: ستة خبراء من الدول اﻷفريقية، وخبيران من دول أوروبا الشرقية، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    L’Italie est nommée pour un mandat commençant à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 1999. UN سميت إيطاليا لفترة تبدأ في موعد الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Par acclamation, le Conseil élit la Jordanie pour un mandat commençant à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2004. UN انتخب المجلس الأردن بالتزكية لفترة ولاية تبدأ بتاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Le Conseil reporte l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat commençant à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2004, et de deux membres du même groupe pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2003. UN كما أرجأ المجلس انتخاب عضوين اثنين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ولاية تبدأ بتاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وعضوين اثنين من نفس المجموعة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat commençant à la réunion d'organisation de la quarante-deuxième session de la Commission, en 2003, et s'achevant à la fin de la quarante-cinquième session de la Commission, en 2007. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ في الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والأربعين للجنة في عام 2003 وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2007.
    Le Conseil doit également présenter la candidature d’un membre appartenant au Groupe des États d’Europe occidentale et autres États, pour un mandat commençant à la date de l’élection et venant à expiration le 31 décembre 1999. UN وسيرشح المجلس، باﻹضافة إلى ذلك، عضوا واحدا من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Un membre parmi les États d’Amérique latine et des Caraïbes et un membre parmi les États d’Europe occidentale et autres États, pour un mandat commençant à la date de l’élection et venant à expiration le 31 décembre 1999. UN عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Des experts siégeant à titre individuel, à élire selon le schéma suivant : un expert parmi les États d’Asie, un expert parmi les États d’Europe orientale et deux experts parmi les États d’Europe occidentale et autres États, pour un mandat commençant à la date de l’élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort. UN ينتخب الخبراء للعمل بصفاتهم الشخصية على النحو التالي: خبير واحد من الدول اﻵسيوية، وخبير واحد من دول أوروبا الشرقية، وخبيران من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    Trois membres parmi les États d’Afrique et un membre parmi les États d’Amérique latine et des Caraïbes, pour un mandat commençant à la date de l’élection et venant à expiration le 31 décembre 2000. UN ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية، وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لفترة تبدأ يوم الانتخابات وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. ــ ــ ــ ــ ــ
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de trois membres à choisir parmi les États d'Asie, d'un membre à choisir parmi les états d'Europe orientale et de trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat commençant à la date de l'élection et venant à expiration à une date à déterminer par tirage au sort. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    Le Conseil doit également élire un membre parmi les États d'Asie et deux membres parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, pour un mandat commençant à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2000. UN ومن المقرر، باﻹضافة إلى ذلك، أن ينتخب المجلس عضوا واحدا من الدول اﻵسيوية وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة تبدأ يوم الانتخاب وتنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٠٠٢.
    Par acclamation, le Conseil élit la Croatie pour occuper un siège resté vacant au Groupe de travail intergouvernemental, pour un mandat commençant à la date de l'élection et se terminant le 31 décembre 2012. UN انتخب المجلس كرواتيا، بالتزكية، لملء شاغر مؤجل في الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Par sa décision 2013/201 C du 6 mai 2013, le Conseil économique et social a proposé à l'Assemblée générale d'élire au Comité les États-Unis d'Amérique et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord pour un mandat commençant à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2014. UN رشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره 2013/201 جيم المؤرخ 6 أيار/مايو 2013، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية كي تنتخبهما الجمعية العامة عضوين في لجنة البرنامج والتنسيق لفترة تبدأ يوم إجراء الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    l Élu à la 4e séance, le 9 février 2007, pour un mandat commençant à la date de l'élection et prenant fin à une date fixée par tirage au sort. UN (ل) انتخبت في الجلسة الرابعة المعقودة في 9 شباط/فبراير 2007 لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ جرى تحديده بالقرعة.
    jj À sa 4e séance, le 31 mars 2005, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir les États d'Asie pour un mandat commençant à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2008 (décision 2005/201 B). UN (ي ي) أجل المجلس في جلسته الرابعة، المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (المقرر 2005/201 باء).
    ii À sa 4e séance, le 31 mars 2005, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir les États d'Asie pour un mandat commençant à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2008 (décision 2005/201 B). UN (ط ط) أجل المجلس في جلسته الرابعة، المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (المقرر 2005/201 باء).
    Le Conseil a de nouveau reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Asie pour un mandat commençant à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2005 et celle d'un membre à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat commençant à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2004. UN وأرجأ المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب عضوين من الدول الآسيوية لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 وعضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Par acclamation, le Conseil élit Mme Qin Xiaomei (Chine) pour un mandat commençant à la date de l'élection et se terminant le 31 décembre 2004. UN انتخب المجلس السيدة تشين شياومه (الصين)، بالتزكية لفترة ولاية تبدأ بتاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more