"pour un mandat expirant" - Translation from French to Arabic

    • لمدة تنتهي
        
    • لفترة تنتهي
        
    • لفترة عضوية تنتهي
        
    Le CANADA s'est retiré du Conseil d'administration et a été remplacé par la NOUVELLE-ZÉLANDE, pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN انسحبت كندا من المجلس وحلت نيوزيلندا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    Le CANADA s'est retiré du Conseil d'administration et a été remplacé par l'AUSTRALIE, pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN اﻷمم المتحدة للسكان انسحبت كندا من المجلس وحلت استراليا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    L'ESPAGNE s'est également retirée et a été remplacée par la FRANCE, pour un mandat expirant le 31 décembre 1997. UN وانسحبت اسبانيا من المجلس وحلت فرنسا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    La SUISSE se retirera du Conseil à compter du 1er janvier 1998 et sera remplacée par le CANADA pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN وستنسحب سويسرا من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ وستحل محلها كندا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    La FRANCE et la NORVÈGE se retireront du Conseil le 1er janvier 1999 et seront remplacées, respectivement, par l'ALLEMAGNE pour un mandat expirant le 31 décembre 2000 et par la SUÈDE pour un mandat expirant le 31 décembre 1999. UN وسوف تنسحب فرنسا والنرويج من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ ويحل محلهما على التوالي ألمانيا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ والسويد لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    La NORVÈGE se retirera du Conseil le 1er janvier 1999 et sera remplacée par le ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD pour un mandat expirant le 31 décembre 2000. UN وسوف تنسحب النرويج من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وتحل محلها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    La FINLANDE s'est retirée du Conseil d'administration et a été remplacée par le DANEMARK, pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN انسحبت فنلندا من المجلس وحلت الدانمرك محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    Le CANADA s'est retiré du Conseil d'administration et a été remplacé par la NOUVELLE-ZÉLANDE, pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN انسحبت كندا من المجلس وحلت نيوزيلندا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    Le CANADA s'est retiré du Conseil d'administration et a été remplacé par l'AUSTRALIE, pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN اﻷمم المتحدة للسكان انسحبت كندا من المجلس وحلت استراليا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    L'ESPAGNE s'est retirée elle aussi et a été remplacée par la FRANCE, pour un mandat expirant le 31 décembre 1997. UN وانسحبت اسبانيا من المجلس وحلت فرنسا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    La FINLANDE s'est retirée du Conseil d'administration et a été remplacée par le DANEMARK, pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN انسحبت فنلندا من المجلس وحلت الدانمرك محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    Le CANADA s'est retiré du Conseil d'administration et a été remplacé par la NOUVELLE-ZÉLANDE, pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN انسحبت كندا من المجلس، وحلﱠت نيوزيلندا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    Le CANADA s'est retiré du Conseil d'administration et a été remplacé par l'AUSTRALIE, pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN اﻷمم المتحدة للسكان انسحبت كندا من المجلس، وحلﱠت استراليا محلها لمدة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    Le DANEMARK se retirera du Conseil le 1er janvier 1999 et sera remplacé par la FINLANDE pour un mandat expirant le 31 décembre 1999. UN وسوف تنسحب الدانمرك من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وستحل محلها فنلندا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Le DANEMARK, l'ITALIE et la TURQUIE se retireront du Conseil à compter du 1er janvier 1998 et seront remplacés, respectivement, par la SUÈDE pour un mandat expirant le 31 décembre 1998, la GRÈCE pour un mandat expirant le 31 décembre 1999 et la FRANCE pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN وستنسحب إيطاليا وتركيا والدانمرك من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وستحل محلها، على التوالي، السويد لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، واليونان لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وفرنسا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Le ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD se retirera du Conseil d'administration à compter du 1er janvier 1998 et sera remplacé par la SUÈDE pour un mandat expirant le 31 décembre 1998. UN وستنسحب المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وستحل محلها السويد لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Le CANADA, la FRANCE et la NORVÈGE se retireront du Conseil à compter du 1er janvier 1998 et seront remplacés, respectivement, par l'AUSTRALIE pour un mandat expirant le 31 décembre 1999, l'Allemagne pour un mandat expirant le 31 décembre 1998 et le DANEMARK pour un mandat expirant le 31 décembre 1999. UN وستنسحب كندا وفرنسا والنرويج من المجلس اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، وستحل محلها، على التوالي، استراليا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وألمانيا لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ والدانمرك لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Il a également élu les membres suivants à des sièges vacants, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection : l'Ukraine, pour un mandat expirant à la clôture de la cinquante-troisième session de la Commission, en 2015; et la République dominicaine, pour un mandat expirant à la clôture de la cinquante-quatrième session de la Commission, en 2016. UN وانتخب المجلس أيضاً العضوين التاليين لملء شواغر لم تُشغَل في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب: أوكرانيا، لفترة تنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015؛ والجمهورية الدومينيكية، لفترة تنتهي باختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016.
    a) Le Canada et le Danemark, qui se retiraient du Conseil d'administration à compter du 27 avril 2005, seraient remplacés, respectivement, par l'Australie et la Finlande, pour un mandat expirant le 31 décembre 2005; UN (أ) أن تشغل المقعدين الشاغرين في المجلس نتيجة استقالة الدانمرك وكندا اعتبارا من 27 نيسان/أبريل 2005، استراليا وفنلندا لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 لكل واحدة منهما؛
    Au premier tour de scrutin, M. Abdallah Zakhia (Liban) est élu membre du Comité des droits de l’homme pour un mandat expirant le 31 décembre 2000. UN وانتخب المرشح التالي في الاقتراع اﻷول عضوا في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لفترة تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠: السيد عبد الله زاخيه )لبنان(.
    2. Décide que les élections pour les juges des trois chambres de première instance se tiendront conjointement, pour un mandat expirant le 24 mai 2003; UN ٢ - يقرر أن تُجرى انتخابـات قضـاة دوائـر المحاكمـة الثلاث معا لفترة عضوية تنتهي في ٢٤ أيار/ مايو ٣٠٠٢؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more