"pourquoi est-ce que" - Translation from French to Arabic

    • لماذا قد
        
    • لما قد
        
    • لمَّ
        
    • لماذا أتحدث
        
    • لماذا يحدث
        
    • لماذا ينبغي
        
    Tu es vraiment puceau ? Attends, poupée. Pourquoi est-ce que je mentirai au sujet de quelque chose de si gênant ? Open Subtitles هل انت فعلا بتول؟ لماذا قد اكذب بشأن شيء محرج؟
    Pourquoi est-ce que tu transporterais des bagues qui ne vont pas? Open Subtitles لماذا قد تأخذين مشابك الأسنان الغير مناسبة ؟
    Pourquoi est-ce que je voudrais que quelqu'un me voit mourir? Open Subtitles و لماذا قد أريد أن يشاهدني أحد و أنا أموت؟
    Mais bien-sûr. Pourquoi est-ce que je te mentirais ? Open Subtitles أجل ، بالطبع لما قد أكذب عليك حول شيء كهذا ؟
    Pourquoi est-ce que tu ne comprends pas quand je te parle ? Open Subtitles إذًا، لمَّ لا تفهمني عندما أتحدث معكَ؟
    Pourquoi est-ce que je vous parle ? Open Subtitles لماذا أتحدث لكُم يا شباب على كُلِ؟
    - Pourquoi est-ce que ça m'arrive ? - Tu as été malade récemment, hein ? Open Subtitles لماذا يحدث هذا لي لقد كنت مريضا في الآونة الأخيرة، أليس كذلك؟
    Tu me dois une voiture. Pourquoi est-ce que je devrais en voler une pour toi ? Open Subtitles أنت مدين لي بسيارة ، لماذا ينبغي علي أن أسرق واحدة لك ؟
    Pourquoi est-ce que Sandstrom effacerait ce tatouage ? Open Subtitles لماذا قد تُزيل المُنظمة ذلك الوشم ؟
    Pourquoi est-ce que ta fille m'appelle sur mon téléphone ? Open Subtitles لماذا قد تتصلُ إبنتكـَ بهاتفي؟
    Y a-t-il des sites qui l'utilisent, Pourquoi est-ce que je devrais l'utiliser ? " Open Subtitles ‫"هل يستخدمه أيّ موقع؟ لماذا قد أرغب أنا باستخدامه؟"
    Pourquoi est-ce que le FBI te kidnapperait ? Open Subtitles لماذا قد ترغب العميلة بإختطافكِ؟
    Pourquoi est-ce que quelqu'un voudrait me faire du mal? Open Subtitles لماذا قد يريد أحداً أن يؤذيني؟
    Pourquoi est-ce que je voudrais faire une chose pareille ? Open Subtitles لماذا قد أرغب في عمل شيء كهذا؟
    Vraiment ? Pourquoi est-ce que je vous aiderais ? Open Subtitles و لماذا قد افعل اي شئ لمساعدتكم?
    Pourquoi est-ce que je l'aurais tué ? Open Subtitles حقاً، لماذا قد أرغب في قتل راشد؟
    Pourquoi est-ce que je suis le seul à avoir attraper le cancer de mémé ? Open Subtitles لماذا قد أُصبت بالسرطان من دون إخوتي ؟
    Pourquoi est-ce que je ferais ça ? Open Subtitles لما قد أريدُ فعل ذلك ؟
    Ohh ! Pourquoi est-ce que quelqu'un ferait ça ? Open Subtitles لما قد يقوم أحدهم بهذا؟
    Pourquoi est-ce que tu ne restes pas avec nous là où il fait chaud ? Open Subtitles لمَّ لا تبقى معنا حيث الطقس دافئ وجميل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more