"pourquoi je ferais" - Translation from French to Arabic

    • لماذا أفعل
        
    • لم سأفعل
        
    • لماذا قد أفعل
        
    • ولماذا أفعل
        
    • ولماذا سأفعل
        
    • لماذا افعل
        
    • لماذا سأفعل
        
    • ولماذا افعل
        
    • لما أفعل
        
    • لمَ قد أفعل
        
    • لما قد أفعل
        
    • لمَ أفعل
        
    • لمَ سأفعل
        
    • لمَ عساي أفعل
        
    • ماذا سأستفيد من
        
    Pourquoi je ferais tout ça si c'était bidon? Open Subtitles .. إن كان ذلك حقيقة لماذا أفعل أنا ذلك الآن ؟ إن كان كلّ ذلك مشاعر مزيّفة ؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لماذا أفعل هذا ؟
    Pourquoi je ferais ça maintenant sachant que vous pouvez me renvoyer en prison? Open Subtitles لم سأفعل هذا الآن؟ وانا اعلم انك قد ترسلني مباشرة للسجن؟
    Je ne te crois pas. Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لا أصدقك ، لماذا قد أفعل ذلك ؟
    Pourquoi je ferais ça, quand je sais que celle-ci est la clé qui ouvre la porte ? Open Subtitles حسناً , ولماذا أفعل بينما أعلم أن هذا هو المفتاح الذي يفتح هذا الباب ؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles ولماذا سأفعل ذلك ؟
    On est seulement amis. Pourquoi je ferais une bêtise ? Open Subtitles نحن فقط اصدقاء الان لماذا افعل شئ غبي؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles الآن، لماذا سأفعل ذلك؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles ولماذا افعل هذا ؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لماذا أفعل شيئاً لكَ؟
    Et Pourquoi je ferais ça? Open Subtitles و لماذا أفعل هذا؟
    - Je veux que tu rases mon dos. - Pourquoi je ferais ça? Open Subtitles ـ أريد أن تحلقي ظهري ـ لماذا أفعل هذا؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لماذا أفعل ذلك؟
    Sois pas ridicule. Pourquoi je ferais ça? Open Subtitles لا تكن سخيفاً لم سأفعل شيئاً كهذا ؟
    Pourquoi je ferais ça à ma femme ? Open Subtitles لم سأفعل ذلك بزوجتي؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لماذا قد أفعل ذلك؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لماذا قد أفعل ذلك؟
    Tu suggères que je trahis mon mari. Et Pourquoi je ferais ça? Open Subtitles أنت تقترح أن أخون زوجي ولماذا أفعل هذا ؟
    Et Pourquoi je ferais une telle chose ? Open Subtitles ولماذا أفعل ذلك؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles ولماذا سأفعل ذلك؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لماذا افعل هذا ؟
    Pourquoi je ferais un truc pareil ? Open Subtitles لماذا سأفعل اي شئ من هذا ؟
    Pourquoi je ferais une chose pareille ? Open Subtitles ولماذا افعل شيء كهذا؟
    Pourquoi je ferais ça, si je voulais tuer le Président ? Open Subtitles لما أفعل هذا اذا كنت أريد قتل الرئيس؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لمَ قد أفعل ذلك؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لما قد أفعل ذلك؟
    Pourquoi je ferais ça alors que sa bénédiction et la seule chose qui puisse ramener ma carrière sur le devant de la scène ? Open Subtitles -هذا مثير للإهتمام . لمَ أفعل ذلك في حين أنّ مباركته هي الشيء الوحيد الذي قد تعيد حياتي إلى المهنية إلى الطريق الصحيح؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لمَ سأفعل ذلك ؟
    Je ne crois pas un mot de ce que tu dis. Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles لا أصدّق كلمة مما تقول، لمَ عساي أفعل ذلك؟
    Pourquoi je ferais ça ? Open Subtitles ماذا سأستفيد من ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more