Hilarant. Pourquoi n'as-tu pas payé les frais de scolarité, papa ? | Open Subtitles | مضحكة لماذا لم تقم بدفع رسوم المدرسة يا أبي؟ |
Pourquoi n'as-tu pas dit que ton père ne savait rien de ta tentative ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأن والدك لم يعلم بأنك حاولتي قلت نفسك؟ |
Tant d'années... Pourquoi n'as-tu pas essayé de me contacter ? | Open Subtitles | طوال هذه السنوات لماذا لم تحاولي الإتصال بي؟ |
Pourquoi n'as-tu pas dit à Debra que je voulais m'excuser ? | Open Subtitles | لما لم تخبر ديبرا انني اتيت هنا للاعتذار ؟ |
Pourquoi n'as-tu pas gardé ta forme de Titan pour rentrer chez toi ? | Open Subtitles | لمَ لم تبقَ بهيئة العملاق المدرّع وهرعتَ إلى الدّيار؟ |
Si c'est le cas, Pourquoi n'as-tu pas voulu te faire examiner? | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحا اذا لماذا لم تجعلنا نفحصك |
Pourquoi n'as-tu pas mentionné ce détail quand tu as été accusé? | Open Subtitles | لماذا لم تقل هذا من قبل ان تتهم بالجريمة |
Si les sorciers sont aussi divins... Pourquoi n'as-tu pas trouvé un beau magicien ces 60 dernières années ? | Open Subtitles | إذن، إن كان المشعوذون رائعين جداً، لماذا لم ترتبطي بمشعوذ وسيم طوال العقود الـ6 الماضية؟ |
Pourquoi n'as-tu pas essayé de me capturer il y a deux semaines ? | Open Subtitles | لماذا لم تحاول أسري منذ أسبوعين مضت , هاه ؟ |
Après que ta mère t'ait abandonné, Pourquoi n'as-tu pas cherché de l'aide ? | Open Subtitles | بعد ان تخلت امك عنك لماذا لم تذهب للحصول على المساعدة |
Pourquoi n'as-tu pas laissé Audrey prendre le contrôle ? | Open Subtitles | لماذا لم تضع فقط أودري مرة أخرى في السيطرة؟ |
Pourquoi n'as-tu pas laissé Audrey prendre le contrôle ? | Open Subtitles | لماذا لم تضع فقط أودري مرة أخرى في السيطرة؟ |
Alors Pourquoi n'as-tu pas pensé à eux lorsque tu étais en nous ? | Open Subtitles | اذاً لماذا لم تفكر بهم عندما كنت تضاحعنا؟ |
Si tu voulais me tuer, Pourquoi n'as-tu pas tiré tout à l'heure ? | Open Subtitles | اذا ستقوم بقتلي لماذا لم تقم بأطلاق الرصاص علي هناك ؟ |
Pourquoi n'as-tu pas mangé un muffin avant de partir de chez toi ? | Open Subtitles | لماذا لم تأكلي الكعك قبل أن تغادري المنزل؟ |
Pourquoi n'as-tu pas laissé cette pauvre fille tranquille ? | Open Subtitles | لماذا لم تترك تلك الفتاة المسكينة وشأنها؟ |
Si tu étais si confiant, Pourquoi n'as-tu pas dit 100 ? | Open Subtitles | اذا كنت واثق جداً , لما لم تجعلها 100 دولار ؟ |
Oh, Pourquoi n'as-tu pas dit que c'était un geste ? | Open Subtitles | أوه , لما لم تقولي لي بأنها كانت إيماءة؟ |
Si te débarrasser de ton père est la meilleure chose que tu as faites, Pourquoi n'as-tu pas encore vendu cette maison ? | Open Subtitles | إن كان خلاصك من والدك هو أفضل شيء قمت به مطلقًا لمَ لم تقم ببيع منزله؟ |
Pourquoi n'as-tu pas décroché quand j'avais besoin de toi ? | Open Subtitles | إنه يعني، لمَ لم تلتقط السماعة عندما أحتجتك هذا العصر؟ |
Ils n'ont rien trouvé. Pourquoi n'as-tu pas d'abord demandé à Charlie? | Open Subtitles | لم لم تدع شارلي يلقي نظرة على السجلات في البداية؟ |
Si tu en avais tant besoin, Pourquoi n'as-tu pas demandé ? | Open Subtitles | إن كنت تحتاجها بشدّة، لمَ لمْ تطلبها مننا؟ |
J'aurais pu envoyer quelqu'un là-bas. Pourquoi n'as-tu pas appelé ? | Open Subtitles | كنت تستطيع ارسالها لي الكترونياً لأبثها ولماذا لم تتصل بي لتخبرني عنها |