Alors Pourquoi ne pas avoir juste demandé le ZX3 ? | Open Subtitles | ـ أجل لماذا لم تطلبي منه المادة الكيميائية وحسب إذن ؟ |
Pourquoi ne pas avoir appelé la police ? | Open Subtitles | لماذا لم تتصّلوا بالشرطة عندما حصل هذا ؟ |
La voiture pouvait être piégée. Pourquoi ne pas avoir attendu ? | Open Subtitles | بعد عثورك على السيارة، لماذا لم تنتظري التأكد من خلوها من الأفخاخ؟ |
Si c'est vrai, Pourquoi ne pas avoir prévenue les autorités ? | Open Subtitles | لو كان هذا صحيح ، لما لم تذهبين الي السلطات؟ |
Si vous étiez en train de protéger votre investissement, alors Pourquoi ne pas avoir aidé Sid ? | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ إن كنت تحمي استثمارك، إذاً لمَ لم تساعده؟ |
Alors Pourquoi ne pas avoir prévenu la police ? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً ، فلماذا لم تذهب إلى الشرطة ؟ |
Tu es là, Dieu merci t'es correct. Pourquoi ne pas avoir répondu quand je t'ai appelé ? | Open Subtitles | ها أنت ذا، حمدًا لله أنك سالم، لمَ لمْ تجِب حين ناديتك؟ |
Si tu as si peur de moi, Pourquoi ne pas avoir enfoncé la lame, et en finir ? | Open Subtitles | اذا كنتي خائف مني لماذا لم تغرسي السكين وتنهي ذالك ؟ |
Eh bien, Pourquoi ne pas avoir de téléphone et de nous prévenir? Vous Daft ha'porth! | Open Subtitles | إذن، لماذا لم تتصلي وتحذرينا أيتها الحمقاء؟ |
Si vous aviez cette carte, Pourquoi ne pas avoir tenté de partir ? | Open Subtitles | إن كنت تملك هذه الخريطة، لماذا لم تحاول المغادرة؟ |
Pourquoi ne pas avoir choisi une bonne de moi et me photoshoper dedans? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذ واحدة جيدة لي؟ عالجها في الفوتوشوب |
Alors, Pourquoi ne pas avoir sauvé votre coéquipier quand il a cherché votre aide ? | Open Subtitles | اذاً لماذا لم تنقذ حياة عضو فريقك عندما ظهر لك؟ |
Alors Pourquoi ne pas avoir fait un prélèvement il y a 5 ans ? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم تعطينا عينة منذ خمس السنوات الماضية كشخص عاقل ؟ |
Pourquoi ne pas avoir dit que vous étiez plieur? Je pensais que vous le saviez. | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا أنك من تقوم بالتعبئة أيها العريف؟ |
Si c'est ce que vous craigniez, Pourquoi ne pas avoir détruit l'arme? | Open Subtitles | اذا كنت يعتقد أن الأمر كذلك لماذا لم تدمر السلاح؟ |
Si cela vous préoccupait tant, Pourquoi ne pas avoir informé vos supérieurs au ministère? | Open Subtitles | حسنا، فى هذه الحالة، اذا كانت ذات اهتمام كبير لك لماذا لم تبلغ عن مخاوفك الى المراقبين فى وزارة الحرب ؟ |
Pourquoi ne pas avoir mis les intrus en garde à vue ? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذ هذة النساء إلى الحبس في الحال ؟ |
Pourquoi ne pas avoir fait couler le bateau ? | Open Subtitles | كُلّ ما أَقُولُ لما لم يَغْرقُ المركبَ الملعونَ فحسب ؟ |
Alvey, Pourquoi ne pas avoir dit ça dès le début ? | Open Subtitles | يـا الفي لمَ لم تذكر هذا من البداية ؟ |
Les officiers ont fouillé cet endroit. Pourquoi ne pas avoir appelé plus tôt ? | Open Subtitles | طيب السجانين بحثوا في المنطقة فلماذا لم تطلبي المساعدة |
Pourquoi ne pas avoir envoyé les fédéraux chez eux ? | Open Subtitles | لمَ لمْ تُرسل الفيدراليين إلى الشقة فحسب؟ |
Pourquoi ne pas avoir parlé de ça avant ? | Open Subtitles | لِم لم تخبرينا بأي من هذه الأحداث من قبل؟ |
Si tu le savais, Pourquoi ne pas avoir agi avant ? | Open Subtitles | إن كنت تعرف عن الأمر منذ وقتٍ طويل فلمَ لم تفعل أيّ شيء؟ |