Pourquoi suis-je un méchant de vouloir que ma femme sexy se découvre un peu ? | Open Subtitles | لماذا أنا رجل سئ لأني أريد زوجتي المثيره أن تُظهر القليل ؟ |
Si tu en as fini, Booth, Pourquoi suis-je assise avec toi dans une chambre d'hôpital ? | Open Subtitles | إذا كنت فعلت، بوث، لماذا أنا جالس مع كنت في غرفة المستشفى؟ |
Pourquoi suis-je la seule à se battre pour nous ? | Open Subtitles | لماذا أنا الشخص الوحيد الذي يقاتل لأجلنا؟ |
Pourquoi suis-je par terre dans mon nouveau pyjama ? | Open Subtitles | لمَ أنا مُلقاة على الأرض ببيجامتي الجديدة؟ |
Pourquoi suis-je la seule à prendre des risques aujourd'hui ? | Open Subtitles | لماذا انا الوحيدة التي اتكلم اليوم , شباب؟ |
Pourquoi suis-je le seul à n'avoir jamais vu cette publicité ? | Open Subtitles | لم أنا الشخص الوحيد الذي لم يرى هذا الإعلان قط؟ |
- Pourquoi suis-je là, inspecteur ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تشرحي لي لما أنا هنا أيتها المحققة؟ |
Si tu me connais, Pourquoi suis-je nerveuse ? | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت تعرفني، إذن لماذا أنا متوترة؟ |
Je me suis toujours dit que j'étais imbattable. Pourquoi suis-je si fort ? | Open Subtitles | أحدّث نفسي بأني لا اُقهر لماذا أنا شديد البأس؟ |
Pourquoi suis-je toujours la seule à l'heure ici ? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيده هنا التى وصلت فى موعدى؟ |
C'est n'importe quoi. Pourquoi suis-je le seul à être interdit? | Open Subtitles | هذا هراء , لماذا أنا الوحيد الذي يحرَّم عليه ؟ |
Pourquoi suis-je si importante d'un coup ? | Open Subtitles | لماذا أنا أصبحتُ في غاية الأهمية فجأةً ؟ |
Pourquoi suis-je à Londres en train de parler de mon gros cul flasque ? | Open Subtitles | لِماذا؟ لماذا أنا في لندن؟ أتحدث حول ضخامة |
Pardon, mais Pourquoi suis-je le seul à voir que pour démasquer un criminel, il faut se servir de son cerveau et enquêter à l'aide des dernières techniques scientifiques | Open Subtitles | لكن لماذا أنا الوحيد الذى يرى حل هذه الجرائم؟ لاكتشاف المجرم يجب أن نستخدم عقولنا لادراك دليل الجريمة |
Allez, bébé, regarde-moi. Pourquoi suis-je fâchée ? | Open Subtitles | هيا يا عزيزي، تواصل معي، لماذا أنا منزعجة؟ |
Pourquoi suis-je encore là ? | Open Subtitles | بما أنني في مخيلتكَ فحسب, لمَ أنا هنا الاَن؟ |
Pourquoi suis-je la seule à m'inquiéter pour l'hôpital ? | Open Subtitles | لمَ أنا الوحيدة التي تهتمّ بما يجري لتلك المستشفى؟ |
Pourquoi suis-je... Je ne comprends pas ce que je regarde. | Open Subtitles | لماذا انا انا لا اصدق ما انظر الية |
Pourquoi suis-je connecté à Rush ? | Open Subtitles | لكنه قال بأنه سيأتي لرؤيتك قريباً. لماذا انا متصل بـ د. |
Si c'est si bon, Pourquoi suis-je le seul à en manger? | Open Subtitles | لو أنه بتلك الصِحي , لم أنا الوحيد الذي عليه أن يأكله؟ |
Pourquoi suis-je ici? | Open Subtitles | ماذا أفعل هنا .. لما أنا هنا ؟ |
Excusez-moi, mais Pourquoi suis-je ici? | Open Subtitles | إذا سمحت لي، ما سبب وجودي هنا؟ |
Pourquoi suis-je seul à me soucier du fait que nous perdons de l'argent? | Open Subtitles | لما انا الوحيدة الذي تكترث لخسارتنا للمال |
Pourquoi suis-je encore ici, alors ? | Open Subtitles | إذًا لِم أنا محتجزة هنا؟ |
Alors, Pourquoi suis-je ici et qu'est-ce que je veux? Beaucoup de choses. | UN | ولهذا لماذا أتواجد هنا وماذا أريد؟ أريد أشياء كثيرة. |
Pourquoi suis-je le seul à travailler à cette rupture ? | Open Subtitles | لماذا أشعر دوماً بأنني الوحيد الذي يعمل على هذا الانفصال؟ |
Je peux plus voir sa chambre. Pourquoi suis-je si sensible ? | Open Subtitles | لايمكني فتح باب غرفتها بعد الأن لماذا أكون حساسٌ للغاية ؟ |
Pourquoi suis-je ici, Yates ? | Open Subtitles | لم انا هنا ياتس؟ |
Pourquoi suis-je toujours attiré par des femmes qui ne savent pas avec qui elles devraient ou ne devraient pas sortir ? | Open Subtitles | ولمَ أنا دائمًا مهتمٌّ بالنساء؟ ولم لايعرفون من هم الذين ينبغي أن يكونوا معهم ومن هم الذين لاينبغي عليهم البقاء معهم؟ |
Je ne pense pas. Pourquoi suis-je ici ? | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، ما سبب وُجودي هُنا؟ |
Et Pourquoi suis-je ici ? | Open Subtitles | ولماذا أنا هنا ؟ |