"pourquoi tu dis" - Translation from French to Arabic

    • لماذا تقولين
        
    • لمَ تقولين
        
    • لمَ تقول
        
    • لماذا قلت
        
    • لم تقول
        
    • لم تقولين
        
    • لما تقول
        
    • لما تقولين
        
    • لماذا تقول
        
    • لماذا تقولي
        
    • ما الذي يجعلك تقول
        
    • لماذا تتحدثين
        
    • لماذا تَقُولُ
        
    • لماذا قلتِ
        
    • لماذا قد تقول
        
    C'est une vraie pute. Pourquoi tu dis ça? Open Subtitles انها لا تعدو أكثر من ممله لماذا تقولين ذلك؟
    Ouais, je sais ce que c'est mais Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles أجل، أعرف ما تكون، ولكن لماذا تقولين ذلك؟
    Je te pardonne, maman, mais Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles إنّي أسامحكِ يا أمّي، لكن لمَ تقولين هذا؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لمَ تقول أنّي فعلتُها؟
    Attend, Pourquoi tu dis "en fait" comme si tu étais surprise ? Open Subtitles لحظة ، لماذا قلت "في الحقيقة" كما أنك كنت متفاجئة ؟
    Arrête, Alan. Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles -توقف عن الكلام عن ابننا هكذا لم تقول عنه كذلك
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لم تقولين هذا ؟
    - Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لما تقول شيئاً كهذا؟
    - Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles أنت تكرهين نفسك لا، ليس صحيحاً لماذا تقولين ذلك؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك ؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك ؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لماذا تقولين هذا ؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لماذا تقولين ذلك ؟
    Pourquoi tu dis toujours ce genre de trucs ? Open Subtitles لمَ تقولين دومـاً هذا النوع من الأشيـاء ؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لمَ تقولين هذا ؟
    Pourquoi tu dis future ? On est dans le présent. Open Subtitles لمَ تقول مستقبلى،نحن فى الحاضر؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لمَ تقول هذا، يا رجل؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لماذا قلت هذا ؟
    Pourquoi tu dis une chose pareille ? Open Subtitles لم تقول شيئاً كهذا؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles و لم تقولين ذلك؟
    - Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles كلا لاتعلم لما تقول مثل هذا ؟
    T'as eu une dure journée. - Pourquoi tu dis ça? Open Subtitles مررت بيوم عصيب لما تقولين هذا ؟
    Je vais faire un gâteau tellement humide, que les filles vont dire "Pourquoi tu dis humide ? Open Subtitles سوف اجعل الكعكة ندية جدا الفتيات سوف يكن مثل لماذا تقول ندية ؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لماذا تقولي ذلك ؟
    Pourquoi tu dis que c'est pas elles ? Open Subtitles تمهل لحظة، ما الذي يجعلك تقول أنهما ليستا من قطع السلك؟
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لماذا تتحدثين هكذا؟
    - Pourquoi tu dis ca? Open Subtitles لماذا تَقُولُ ذلك؟
    Pourquoi tu dis "Mon Dieu" ? Open Subtitles لماذا قلتِ اوه يا الهي خمس مرات ؟ لا ، لكن ..
    Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لماذا قد تقول ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more