Il est parti dans son coin de solitude, sombre et moite. Ça pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | هو ذهب إلى مكانه المظلم,مكانه لوحده هو يمكن أن يكون فى أى مكان. |
Et le cacher de son entreprise ça pourrait être n'importe quoi. | Open Subtitles | وإخفائها من شركته. حسنا، يمكن أن يكون أي شيء. |
Il pourrait être n'importe où au monde, mais il choisit d'être avec elle parce que | Open Subtitles | يمكن أن يكون بأي مكان بالعالم لكنه يختار أن يكون معها لأن.. |
Ca pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | المنزل هو. أنها يمكن أن تكون في أي مكان سخيف، رجل. لم كايلي أقول من أي وقت مضى لك؟ |
Il pourrait être n'importe où dans un rayon de 2km autour de cette antenne-relais. | Open Subtitles | هو يمكن ان يكون في اي مكان داخل دائرة نصف قطرها ميلين من ذلك برج المحمول |
Mais s'il a réussi à monter dans un avion, il pourrait être n'importe d'où dans le monde. | Open Subtitles | الآن، ان خطط للصعود على متن طائرة بأي حال من الأحوال من الممكن ان يكون بأي مكان بالعالم الآن |
La cité est vaste. Il pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | المدينة كالمتاهة يمكن ان تكون فى اى مكان |
Personne ne pense à Jenny. Son tueur pourrait être n'importe qui. | Open Subtitles | لا أحد يفكر حتى بـ جيني قاتلها يمكن أن يكون أي أحد |
Il pourrait être n'importe où, à faire n'importe quoi. | Open Subtitles | أعني أنه يمكن أن يكون في أي مكان للقيام بأي شيء |
Bon, ben, pourrait être n'importe où. Aurait pu obtenir un coup de pied. | Open Subtitles | صحيح، إنما يمكن أن يكون بأي مكان، فربما ركله أحدهم. |
Ce gars pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | أجل، هذا الرجل يمكن أن يكون في أيّ مكان. |
Il pourrait être n'importe où, et comme on est ici au centre de tout, | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان وبما أن هذا المركز لكل شيء |
Aucune trace de la créature. Elle pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | لا أثر للمخلوق, يمكن أن يكون في أي مكانٍ الآن |
Ça pourrait être n'importe quel groupe. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أي أحد من مجموعات الأون لاين |
Ça pourrait être n'importe quoi : médicaments, produits ménagers, pesticides, produits chimiques. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أي شيء بدايةً من المخدرات إلى منتجات التنظيف المنزلية |
Oh, je me souviens de ce gars. Il pourrait être n'importe où ? | Open Subtitles | أوه، أنا أتذكر ذلك الشخص يمكن أن يكون في أيّ مكان |
[ Considérant son état mental, elle pourrait être n'importe ou. ] | Open Subtitles | ليس بعد بالنظر لحالتها الذهنيّة، يمكن أن تكون في أي مكان |
Cette piscine pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | لكن بركة السباحة هذه يمكن أن تكون في أي مكان. |
C'est un peu dur quand celui qu'on combat pourrait être n'importe qui, n'importe quoi. | Open Subtitles | انه صعب نوعا ما عندما نكون في قتال يمكن ان يكون عدوك فيه اي شخص , اي شيء |
Cela pourrait être n'importe lequel des sbires d'Ali. | Open Subtitles | يمكن ان يكون اي واحد من توابع آلي المعدودين |
Ça pourrait être n'importe qui. Je suis un gars blanc commun. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون اي أحد أنا مجرد رجل أبيض عام |
Je veux dire, elle pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | انا اعني يمكن ان تكون في اي مكان |
Les Méchants ont tellement évolué que ça pourrait être n'importe quoi ou qui. | Open Subtitles | القوة السوداء متورطة فى هذا منذ زمن , يمكنها ان تكون اية شئ او اية شخص . |
- Ça pourrait être n'importe qui. | Open Subtitles | فنحن لم نلعب الا مباراه واحده ويمكن أن يكون أي منا |