"pourrait être n'" - Traduction Français en Arabe

    • يمكن أن يكون
        
    • يمكن أن تكون في
        
    • يمكن ان يكون
        
    • من الممكن ان يكون
        
    • يمكن ان تكون
        
    • يمكنها ان تكون
        
    • ويمكن أن يكون
        
    Il est parti dans son coin de solitude, sombre et moite. Ça pourrait être n'importe où. Open Subtitles هو ذهب إلى مكانه المظلم,مكانه لوحده هو يمكن أن يكون فى أى مكان.
    Et le cacher de son entreprise ça pourrait être n'importe quoi. Open Subtitles وإخفائها من شركته. حسنا، يمكن أن يكون أي شيء.
    Il pourrait être n'importe où au monde, mais il choisit d'être avec elle parce que Open Subtitles يمكن أن يكون بأي مكان بالعالم لكنه يختار أن يكون معها لأن..
    Ca pourrait être n'importe où. Open Subtitles المنزل هو. أنها يمكن أن تكون في أي مكان سخيف، رجل. لم كايلي أقول من أي وقت مضى لك؟
    Il pourrait être n'importe où dans un rayon de 2km autour de cette antenne-relais. Open Subtitles هو يمكن ان يكون في اي مكان داخل دائرة نصف قطرها ميلين من ذلك برج المحمول
    Mais s'il a réussi à monter dans un avion, il pourrait être n'importe d'où dans le monde. Open Subtitles الآن، ان خطط للصعود على متن طائرة بأي حال من الأحوال من الممكن ان يكون بأي مكان بالعالم الآن
    La cité est vaste. Il pourrait être n'importe où. Open Subtitles المدينة كالمتاهة يمكن ان تكون فى اى مكان
    Personne ne pense à Jenny. Son tueur pourrait être n'importe qui. Open Subtitles لا أحد يفكر حتى بـ جيني قاتلها يمكن أن يكون أي أحد
    Il pourrait être n'importe où, à faire n'importe quoi. Open Subtitles أعني أنه يمكن أن يكون في أي مكان للقيام بأي شيء
    Bon, ben, pourrait être n'importe où. Aurait pu obtenir un coup de pied. Open Subtitles صحيح، إنما يمكن أن يكون بأي مكان، فربما ركله أحدهم.
    Ce gars pourrait être n'importe où. Open Subtitles أجل، هذا الرجل يمكن أن يكون في أيّ مكان.
    Il pourrait être n'importe où, et comme on est ici au centre de tout, Open Subtitles يمكن أن يكون في أي مكان وبما أن هذا المركز لكل شيء
    Aucune trace de la créature. Elle pourrait être n'importe où. Open Subtitles لا أثر للمخلوق, يمكن أن يكون في أي مكانٍ الآن
    Ça pourrait être n'importe quel groupe. Open Subtitles يمكن أن يكون أي أحد من مجموعات الأون لاين
    Ça pourrait être n'importe quoi : médicaments, produits ménagers, pesticides, produits chimiques. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شيء بدايةً من المخدرات إلى منتجات التنظيف المنزلية
    Oh, je me souviens de ce gars. Il pourrait être n'importe où ? Open Subtitles أوه، أنا أتذكر ذلك الشخص يمكن أن يكون في أيّ مكان
    [ Considérant son état mental, elle pourrait être n'importe ou. ] Open Subtitles ليس بعد بالنظر لحالتها الذهنيّة، يمكن أن تكون في أي مكان
    Cette piscine pourrait être n'importe où. Open Subtitles لكن بركة السباحة هذه يمكن أن تكون في أي مكان.
    C'est un peu dur quand celui qu'on combat pourrait être n'importe qui, n'importe quoi. Open Subtitles انه صعب نوعا ما عندما نكون في قتال يمكن ان يكون عدوك فيه اي شخص , اي شيء
    Cela pourrait être n'importe lequel des sbires d'Ali. Open Subtitles يمكن ان يكون اي واحد من توابع آلي المعدودين
    Ça pourrait être n'importe qui. Je suis un gars blanc commun. Open Subtitles من الممكن ان يكون اي أحد أنا مجرد رجل أبيض عام
    Je veux dire, elle pourrait être n'importe où. Open Subtitles انا اعني يمكن ان تكون في اي مكان
    Les Méchants ont tellement évolué que ça pourrait être n'importe quoi ou qui. Open Subtitles القوة السوداء متورطة فى هذا منذ زمن , يمكنها ان تكون اية شئ او اية شخص .
    - Ça pourrait être n'importe qui. Open Subtitles فنحن لم نلعب الا مباراه واحده ويمكن أن يكون أي منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus