"pourrait être n'importe" - Translation from French to Arabic

    • يمكن أن يكون أي
        
    • يمكن أن يكون في أي
        
    • قد يكون في أي
        
    • يمكن أن تكون في أي
        
    • قد يكون أي
        
    • قد يكون في أيّ
        
    • يمكن أن تكون أي
        
    • يمكن أن تكون بأي
        
    • يمكن أن يكون بأي
        
    • يمكن أن يكون بأيّ
        
    • يمكن ان يكون اي
        
    • قد يكون أيّ
        
    • يُمكن أن يكون أيّ
        
    • يمكن أن يكون أى
        
    • يمكن أن يكون فى أى
        
    Et le cacher de son entreprise ça pourrait être n'importe quoi. Open Subtitles وإخفائها من شركته. حسنا، يمكن أن يكون أي شيء.
    Personne ne pense à Jenny. Son tueur pourrait être n'importe qui. Open Subtitles لا أحد يفكر حتى بـ جيني قاتلها يمكن أن يكون أي أحد
    Il pourrait être n'importe où, à faire n'importe quoi. Open Subtitles أعني أنه يمكن أن يكون في أي مكان للقيام بأي شيء
    Il se dématérialise, il pourrait être n'importe où. Open Subtitles بوسعه التخلص من شكله الجسدي، قد يكون في أي مكان.
    Ca pourrait être n'importe où. Open Subtitles المنزل هو. أنها يمكن أن تكون في أي مكان سخيف، رجل. لم كايلي أقول من أي وقت مضى لك؟
    Ça pourrait être n'importe quel homme plus âgé de ce réseau criminel. Open Subtitles قد يكون أي شخصية أكبر سناً من شبكة الجريمة.
    Le mal présent dans le sous-sol s'est échappé de son antre, et maintenant cela pourrait être n'importe où dans ce labyrinthe. Open Subtitles الشرّ الذي في القبو فرّ من سردابه والآن قد يكون في أيّ مكان من تلك المتاهة اللعينة.
    Ça pourrait être n'importe quoi, de l'alcool, des armes... Le comportement de ce gars... Open Subtitles يمكن أن تكون أي شيء مشروبات أو أسلحة، سلوك هذا الشاب...
    Non, brouilleur militaire. Elle pourrait être n'importe où en ville. Open Subtitles كلا، إرسال من الصنف العسكري يمكن أن تكون بأي مكان في المدينة
    Il pourrait être n'importe où au monde, mais il choisit d'être avec elle parce que Open Subtitles يمكن أن يكون بأي مكان بالعالم لكنه يختار أن يكون معها لأن..
    Ça pourrait être n'importe quel groupe. Open Subtitles يمكن أن يكون أي أحد من مجموعات الأون لاين
    Ça pourrait être n'importe quoi : médicaments, produits ménagers, pesticides, produits chimiques. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شيء بدايةً من المخدرات إلى منتجات التنظيف المنزلية
    Genèse 52, ça pourrait être n'importe quoi. Une adresse ? Open Subtitles سفر التكوين 52 يمكن أن يكون أي شيء, ربما اسم الشارع؟
    Ça pourrait être n'importe qui, mais une pensée m'a traversé l'esprit. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شخص ، بطبيعة الحال و لكن ما كان في ذهني ..
    Il pourrait être n'importe où, et comme on est ici au centre de tout, Open Subtitles يمكن أن يكون في أي مكان وبما أن هذا المركز لكل شيء
    Aucune trace de la créature. Elle pourrait être n'importe où. Open Subtitles لا أثر للمخلوق, يمكن أن يكون في أي مكانٍ الآن
    réservoir de poissons pourrait être n'importe où ... L.A., Lima, Lesbos. Open Subtitles حوض الأسماك هذا قد يكون في أي مكان لوس انجليس، ليما، ليسبوس
    [ Considérant son état mental, elle pourrait être n'importe ou. ] Open Subtitles ليس بعد بالنظر لحالتها الذهنيّة، يمكن أن تكون في أي مكان
    Il y a tant d'associés, ça pourrait être n'importe qui. Open Subtitles يوجد الكثير من الشركاء قد يكون أي واحد منهم
    Comme le virus s'est diffusé, il pourrait être n'importe où. Open Subtitles بمَ أنّ الفيروس إنتشر، قد يكون في أيّ مكان داخل الحاجز الوقائيّ.
    Ça pourrait être n'importe laquelle. Open Subtitles سيأتون للعرض غدا يمكن أن تكون أي واحدة منهم
    Elle pourrait être n'importe où. Ça va jamais marcher. Open Subtitles يمكن أن تكون بأي مكان هذا لن يعمل أبدا
    Bon, ben, pourrait être n'importe où. Aurait pu obtenir un coup de pied. Open Subtitles صحيح، إنما يمكن أن يكون بأي مكان، فربما ركله أحدهم.
    On s'est peut-être perdus. Elle pourrait être n'importe où. Open Subtitles -لعلّنا استدرنا، يمكن أن يكون بأيّ مكان
    Cela pourrait être n'importe lequel des sbires d'Ali. Open Subtitles يمكن ان يكون اي واحد من توابع آلي المعدودين
    Ils ne peuvent utiliser leur propres analystes parce que la fuite pourrait être n'importe qui dans leur agence. Open Subtitles لا يُمكنهم إستخدام مُحللي الشفرات الخاصّين بهم لأنّ التسريب قد يكون أيّ أحد داخل الوكالة.
    Ça pourrait être n'importe quoi, du pied de biche à l'ouvre-boite. Open Subtitles يُمكن أن يكون أيّ شيءٍ من عتلة إلى قاطع حديدٍ.
    Tu me fais peur ! Ça pourrait être n'importe qui. Open Subtitles أنت تخيفنى، يمكن أن يكون أى شخص
    Il est parti dans son coin de solitude, sombre et moite. Ça pourrait être n'importe où. Open Subtitles هو ذهب إلى مكانه المظلم,مكانه لوحده هو يمكن أن يكون فى أى مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more