"pousse-toi" - Translation from French to Arabic

    • ابتعد
        
    • تحرك
        
    • تحركي
        
    • إبتعد
        
    • إبتعدي
        
    • ابتعدي
        
    • تنحى جانباً
        
    • تحرّك
        
    • أبتعد
        
    • أفسح
        
    • تنح
        
    • إبتعدْ
        
    • تنحي
        
    • تنحّى
        
    • تحركى
        
    - Laisse-le tranquille. - Pousse-toi, andouille. Open Subtitles لا شأن لكم به ابتعد عن الطريق ايها الغبى
    Pousse-toi. Je vais enfoncer la porte. Open Subtitles تحرك, سوف اقوم بركل الباب او شيء من هذا القبيل
    Joanie, Pousse-toi. Tu peux me donner 80 ? Open Subtitles جواني ، تحركي بسرعة هل بأمكانك أعطائي ثمانين؟
    Déjà, Pousse-toi. T'es pas spécialiste en ADN. Open Subtitles أولاً إبتعد عن المكتب أنت لست محلل جينات
    - Pousse-toi ! - Tu vas avoir une crise cardiaque. Open Subtitles إبتعدي عنّي هيا بحق المسيح، ستصاب بنوبة قلبية
    Je suis un lâche. Pousse-toi. Open Subtitles انا جبان ، النقيب اخبرني الان ابتعدي عن طريقي
    Pousse-toi, gamin. Laisse ton aîné te montrer comment on creuse. Open Subtitles حسنا، تنحى جانباً ايها الطفل دع دب حقيقي يريك كيف يكون الحفر
    Pousse-toi, on a pas que ça à faire. Open Subtitles ابتعد عن الطريق ياأحمق ليس لدينا اليوم بأكملة
    Ne casse pas la bague ! Hé, Bartowski, Pousse-toi ! Open Subtitles لا تحطمي الخاتم بارتوسكي , ابتعد من هنا
    Tu radotes, là. Pousse-toi. Open Subtitles دائماً تتحدث بالهراء ابتعد عن طريقي
    "Pousse-toi, que je me trouve un mari." Open Subtitles ولا يمكنني الرؤية من خلالك لذلك تحرك
    D'accord, ce n'est pas drôle. Pousse-toi. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس مضحكاً تحرك، تحرك.
    Pousse-toi, Sammy. Laisse-moi essayer. Open Subtitles تحرك يا سامي دعني أقوم ببعض السحر
    On arrive, ma puce, Pousse-toi ! D'accord ? Open Subtitles حسنا ياعزيزتي تحركي قليلا اتفقنا ؟
    Pousse-toi ou je t'assomme. Tu préfères quoi? Open Subtitles إبتعد عن طريقي أو سأتجاوزك مالذي تختاره ؟
    On s'arrêtera pas, alors Pousse-toi du chemin. Open Subtitles حبيبتي لن نوقف ذلك القطار لذا إبتعدي عن السكه
    Sa SA-O2 a baissé. Pousse-toi, ma chérie. Open Subtitles تباً، معدل الاكسجين في هبوط ابتعدي عن الطريق يا حلوتي
    - Pousse-toi ! Open Subtitles إلىقاربالنجاة"ألباما",أجيبوا! تنحى جانباً
    Pousse-toi, je vais mourir. Open Subtitles تحرّك! فأنا أكاد أموت
    Pourquoi as-tu besoin de le savoir ? Pousse-toi pendant que je suis encore gentille. Open Subtitles لماذا تحتاج أن تعرف ذلك , أبتعد بينما لا زلت لطيفة الأن
    Duffy, Pousse-toi. Open Subtitles هل تستطيع أن تتزحزح قليلاً ؟" أفسح المكان
    Pousse-toi, je conduis. Excuse-moi. Open Subtitles حسناً , حسناً تنح جانباً , سأقود أنا آسف
    Pousse-toi de là maintenant. Open Subtitles إبتعدْ عن الطريق الآن.
    Pousse-toi. Je vais utiliser mon os suisse. Open Subtitles تنحي جانباً، سأستخدم عظمة الجيش السويسرية
    Pousse-toi, laisse-moi m'asseoir et je ne ferai pas d'histoires. Open Subtitles تنحّى جانباً و سلّمني كرسيّي و لن يكون هُناك المزيد من المتاعب.
    Pousse-toi ! Open Subtitles -أننى أعرفك -تحركى تحركى تحركى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more