Ouais, vous pouvez rester au sol et vous faire manger. | Open Subtitles | نعم ، يمكنك البقاء على الأرض والتعرّض للإلتهام |
Avec elle, vous pouvez rester ou partir comme vous le souhaitez. | Open Subtitles | مع مهرك، يمكنك البقاء أو الذهاب كما يحلو لك |
Si vous voulez entendre ça, vous pouvez rester et chanter ou faire ce que vous voulez. | Open Subtitles | إذا كنتم ترغبون في الاستماع إليها يمكنكم البقاء والغناء أو أفعلوا ما تريدون |
Toi et ta maman dealeuse de drogue... vous pouvez rester ici et me faire flotter jusqu'à ce que le marché revienne. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى هنا مع والدتك التي تتاجر بالمخدرات يمكنكما البقاء وتموّلاني حتّى يتحسّن وضع السوق |
Ce n'est pas mon désir, mais vous ne pouvez rester. | Open Subtitles | أنا لا أُريد ذلك، ولكن لا يُمكنك البقاء |
Jeffords, vous pouvez rester et numériser 2000 à 2005 inclus. | Open Subtitles | تيري تستطيع البقاء وادخال القضايا من عام 2000 إلى 2005 |
Vous pouvez rester ou partir, mais ça va prendre un moment. | Open Subtitles | يمكنك البقاء .. أو الرحيل لكن هذا سيأخذ وقت |
Je vais en Suisse, ce soir. Vous pouvez rester ici. | Open Subtitles | سأذهب لسويسرا الليله و يمكنك البقاء أثناء غيابي |
Je suggère que vous partiez très vite... et vraiment très silencieusement... ou alors vous pouvez rester... pour la violence extrême qui arrive vers vous. | Open Subtitles | أقترح عليك بأن تغادر سريعاً وبهدوء تام أو يمكنك البقاء |
Vous pouvez rester tant que vous voulez. Il y a quinze ans que je suis ici. | Open Subtitles | لا بأس، يمكنك البقاء هنا كما يحَلو لك لقد كُنت هنا لـ15 عام الآن. |
Je comprends que vous pensez que vous pouvez rester en dehors de cela, mais vous ne pouvez pas. | Open Subtitles | أفهم أنك تعتقدين أنه يمكنك البقاء خارج هذا لكن لا يمكنك |
Prenez ça. Vous pouvez rester quelque temps jusqu'à ce que vous sachiez quoi faire. | Open Subtitles | خذ هذا ، يمكنك البقاء هنا لفترة من الوقت |
Vous pouvez rester ici comme des abrutis, moi, je rentre. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء هنا كالحمقى لكنني سأعود إلى منزلي |
Vous pouvez rester chez moi. C'est petit, mais il y a une chambre disponible. | Open Subtitles | يمكنكم البقاء في منزلي، إنّه صغير ولكن تُوجد غرفة إضافية |
Toi et ta maman vendeuse de drogues, vous pouvez rester ici et m'entretenir jusqu'à ce que le marché rebondisse. | Open Subtitles | أنتَ ووالدتك اللتي تتاجر بالمخدّرات يمكنكما البقاء هنا وتموّلاني حتى يتحسّن وضع السوق |
Devrait être une bonne soirée. Vous pouvez rester. | Open Subtitles | من المُفترض أن تكون ليلة من المرح يُمكنك البقاء هُنا |
Vous pouvez rester, tant que vous déposez vos armes à l'entrée. | Open Subtitles | بالتأكيد تستطيع البقاء طالما أستطيع تفقد أسلحتكم |
Vous pouvez rester ou vous êtes et attendre que le sol vous électrocute. | Open Subtitles | يمكن أن تبقى في مكانك وتنتظر الأرضية حتى تكهرب |
Vous pouvez rester ici une heure ensemble. | Open Subtitles | حسناً, انتما الإثنان تستطيعون البقاء بساعه هنا |
Vous pouvez rester ici, mais faut pas me traiter comme votre maman. | Open Subtitles | تستطيعين البقاء في منزلي قدر ما تشائين لكن لا تعامليني مثلما تعاملي امك |
Je vais douche abord si vous pouvez rester au lit. | Open Subtitles | سأغتسل أولًا لذا بإمكانك البقاء على السرير |
Si vous pensez vraiment que c'est faisable, vous pouvez rester. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد انكَ تستطيع فعل هذا، فيمكنك البقاء |
(soupirs) Allez, mec. Vous pouvez rester avec moi à partir de maintenant. | Open Subtitles | هيا، يا صاح يمكنك المكوث معي من الآن فصاعدًا |
La réponse est oui, vous pouvez rester, mais voici quelques mises en garde. | Open Subtitles | الأجابة هى نعم يمكنم البقاء ببعض الشروط |
Vous pouvez rester, mais vous paierez un loyer, comme les autres. | Open Subtitles | يمكن البقاء بالطبع، لكن عليك أن تدفع الإيجار مثل أي شخص آخر |
Écoutez, vous pouvez rester à pourrir en Bolivie. | Open Subtitles | بإمكانكم البقاء هنا فى بوليفيا و التعفن |
Si il est si mauvais que ça à la maison, vous pouvez rester ici le week-end. | Open Subtitles | إن كان الأمر بذلك السوء في المنزل, بوسعك البقاء هنا في عُطل نهاية الأسبوع. |