"près ça" - Translation from French to Arabic

    • هذا القبيل
        
    - C'est à peu près ça ou c'est ça ? Open Subtitles حسنا , لا , لا , لا أعنى , شىء من هذا القبيل أم ماذا ؟
    Mais au fond oui, c'est à peu près ça. Open Subtitles لكن من حيث المبدأ , نعم فنحن شيء من هذا القبيل
    C'est à peu près ça. Open Subtitles شيء من هذا القبيل
    C'est à peu près ça. Open Subtitles شيء من هذا القبيل
    C'est à peu près ça. Open Subtitles شيء من هذا القبيل.
    C'est à peu près ça. Open Subtitles شئ من هذا القبيل
    C'est à peu près ça. Open Subtitles شيء من هذا القبيل.
    C'est à peu près ça. Ici, passe cet anneau par-dessous. Open Subtitles شىء من هذا القبيل هنا إسحب من خلال هذه الحلقه هنا...
    Je ne sais pas, je n'y étais pas, mais c'était à peu près ça. Open Subtitles لستُ متأكدة تماماً ...لم أكن هناك لكن قيل له شيء من هذا القبيل
    C'est à peu près ça. Open Subtitles نعم شيء من هذا القبيل.
    C'est à peu près ça. Open Subtitles شيئا ً من هذا القبيل
    Oui, c'est à peu près ça. Open Subtitles أجل. شيئ مِن هذا القبيل.
    - C'est à peu près ça. Nos pires inquiétudes se confirment. Open Subtitles " اخبار عاجلة " شيء من هذا القبيل
    C'est à peu près ça. Open Subtitles كان شيئاً من هذا القبيل
    Okay, c'est à peu près ça... Open Subtitles حسناً ، ربما شئ من هذا القبيل
    Ouais, c'est à peu près ça. Open Subtitles نعم،شىء من هذا القبيل
    C'est à peu près ça. Open Subtitles -شيء من هذا القبيل
    - À peu près ça. Open Subtitles شىء من هذا القبيل , نعم
    - C'est à peu près ça. Open Subtitles -شيء من هذا القبيل
    - C'était à peu près ça. Open Subtitles -شيء من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more