Le garçon que je aimé pouvait pas se permettre un diamant si je choisis un caillou de la rive près d'ici. | Open Subtitles | الصبي الذي أحببت لا يمكن أن تحمل الماس لذلك أنا اختار ل حصاة من الشاطئ بالقرب من هنا. |
Les chasseurs de jour sont malins et insaisissables, mais on les a vu faire surface près d'ici auparavant, seulement pour les perdre à chaque fois. | Open Subtitles | صيّادو الشمس أذكياء و مراوغون لكنّنا رأيناهم على السطح بالقرب من هنا من قبل لكنّنا نخسرهم في كُل مرة |
Bonne chance pour trouver une banque près d'ici avec 2 millions de dollars en petites coupures. | Open Subtitles | حظا سعيدا لتقصي بنك بالقرب من هنا مع مليوني الأمريكي دولار في فواتير صغيرة. |
Et je soupçonne que vous étiez né quelque part près d'ici, sur cette rivière. | Open Subtitles | وأظن بإنكِ ولدتِ في مكان ما قريب من هنا على ذلك النهر |
Bref, cette église... Elle est près d'ici ? | Open Subtitles | حسناً إذن، هذه الكنيسة هل هي قريبة من هنا ؟ |
D'après le peu d'indices relevés, le corps de la victime a été trouvé près d'ici. | Open Subtitles | طبقا للذي قليلا نحن يمكن أن إجمع جسم الضحيّة وجد قريبا من هنا. |
Tu n'auras pas accès aux enfants des dernières affaires, mais l'un des premiers survivants vit près d'ici. | Open Subtitles | حسنٌ، لن تستطيع الاقتراب من أطفال القضايا الجديدة، لكن إحد الناجين القدامى يعيش بالقرب من هنا |
Tu n'auras pas accès aux enfants des dernières affaires, mais l'un des premiers survivants vit près d'ici. | Open Subtitles | حسنٌ، لن تستطيع الاقتراب من أطفال القضايا الجديدة، لكن إحد الناجين القدامى يعيش بالقرب من هنا |
Ma mère habitait près d'ici, je me suis dit qu'on pourrait chercher des indices chez elle. | Open Subtitles | اوه. حسنا امى كانت تعيش بالقرب من هنا, فقلت لنفسى لنذهب بالقرب من منزلها القديم ونرى اذا كنا سنحصل على دليل. |
C'est un gars du coin qui a eu un accident de voiture près d'ici, l'autre soir. | Open Subtitles | رجل محلي، تحطمت سيارته بالقرب من هنا إحدى الليالي. |
J'ai grandi près d'ici. En fait, non, je veux dire... plutôt... de l'autre côté du lac, sur la rive est. | Open Subtitles | ترعرعت بالقرب من هنا, لست كذلك أعني عبر البحيرة من الناحية الشرقية |
Très peu. Mon père avait un appartement près d'ici. | Open Subtitles | ليس الكثير ، كان لوالدي شقة بالقرب من هنا |
J'avais quelque chose à faire près d'ici et je ne pouvais pas passer et ne pas m'arrêter. | Open Subtitles | كان لدي شيئا قريب من هنا و مريت هنا لأن ضميري وخزني |
Lyons, y a t'il un endroit près d'ici où l'on peut manger de la pizza? | Open Subtitles | هل هناك أي محل قريب من هنا يقدم البيتزا؟ |
Où elle nous aura de l'argent, des passeports et elle peut confirmer la location de la cache d'arme de la CIA près d'ici. | Open Subtitles | حيثُ بإمكانها جلب مال وجوازات لنا وسيكون بإمكانها تأكيد مكان قريب من هنا للإستخبارات الأميركية ويوجد فيه أسلحة وأموال |
- Il y a un village tout près d'ici. | Open Subtitles | هناك بلدة قريبة من هنا , يمكنك المشي إلى هناك . |
Elle doit travailler près d'ici. | Open Subtitles | لابد أنها تعمل في مكان ما قريبا من هنا |
Il y a un centre de rééducation près d'ici. | Open Subtitles | هناك مركزُ تأهيلٍ قريبٌ من هنا |
Nous habitons près d'ici, venez nous rendre visite | Open Subtitles | نحن نعيش على مقربة من هنا رجاء تفضل بزيارتنا مولانا |
- près d'ici, le bar de la Navy. | Open Subtitles | - إنه ليس بعيداً من هنا إنها حانة البحارة - |
il y a 400 ans, un bateau a acosté près d'ici pour y laissé un trésors. | Open Subtitles | سفينة تَوقّفتْ قريباً من هنا وتَركَت وراءها كنز. |
Mais je vis tout près d'ici. | Open Subtitles | لكننا نعيش ليس ببعيد من هنا. |
Ils disent qu'elle a vécu dans une ferme près d'ici. | Open Subtitles | قالوا انها عاشت فى مزرعه قريبه من هنا |
Et s'ils les ont jetés près d'ici, dans les montagnes ? | Open Subtitles | ماذا لو أنهم قاموا برمي الجثث في مكان قريب من هنا , في مكان ما في الجبال ؟ |
Il y a un motel tout près d'ici. | Open Subtitles | هناك نُزُل جيد ليس بعيد عن هنا. |
Nous avons traversé un petit village près d'ici. | Open Subtitles | يوجد قرية صغيرة ليست بعيدة من هنا |
Donc quelque part près d'ici... vraiment très près, il y a un endroit où quelqu'un... où quelqu'un l'a enterré vivant. | Open Subtitles | لذا بمكان قريب بمكان قريب جداً من مكان حيث قام أحدهم حيث قام أحدهم بدفنه وهو على قيد الحياة |