"précisez" - Translation from French to Arabic

    • حدد
        
    • أدخل
        
    • وضح
        
    • يرجى التوضيح
        
    • فما هي تلك
        
    • اذكر
        
    • حدِّد
        
    • فحدد
        
    précisez les sources des informations ci-dessus. UN حدد المصادر المستخدمة لاستخلاص البيانات المقدمة أعلاه.
    précisez les sources des informations ci-dessus : UN حدد المصادر المستخدمة لاستخراج المعلومات المبينة أعلاه:
    Si le site dispose de frontières clairement définies, précisez sa superficie en hectares UN إذا كان الموقع له حدود معروفة جيدًا، حدد نطاقه بالهكتار
    précisez le nom ou le titre de l'activité, projet, programme, organisation ou initiative financée par cet engagement financier Code d'identification UN أدخل اسم أو عنوان النشاط، أو المشروع، أو البرنامج، أو المنظمة أو المبادرة التي تم تمويلها بهذا الالتزام المالي
    précisez le nom ou le titre de l'activité, projet, programme, organisation ou initiative financés par cet engagement financier UN أدخل اسم أو لقب النشاط، أو المشروع، أو البرنامج، أو المنظمة أو المبادرة التي تم تمويلها بهذا الالتزام المالي
    précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle : UN وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية:
    précisez le cadre de promotion de la technologie UN حدد إطار العمل والذي من خلاله تم تطوير التقنية
    précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l'introduction, l'utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant. UN بالنسبة للجهات المعنية المدرجة أعلاه، حدد دورهم في التصميم، والتقديم، واستخدام وصيانة التقنية، إن وجدت.
    précisez les sources des informations ci-dessus. UN حدد المصادر المستخدمة لاستخلاص البيانات المقدمة أعلاه.
    Si le site dispose de frontières clairement définies, précisez sa superficie en hectares UN إذا كان الموقع له حدود معروفة جيدا، حدد نطاقه بالهكتار
    précisez le cadre de promotion de la technologie UN حدد إطار العمل والذي من خلاله تم تطوير التقنية
    précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l'introduction, l'utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant. UN بالنسبة لأصحاب المصلحة المدرجين أعلاه، حدد دورهم في التصميم، والتقديم، واستخدام وصيانة التقنية، إن وجدت.
    précisez le nom et l'acronyme de l'organisation UN أدخل الاسم الكامل واختصار المنظمة التي ترفع التقارير
    précisez le nom et l'acronyme de l'organisation UN أدخل الاسم الكامل واختصار المنظمة المبلغة
    précisez le nom du pays ou de l'organisation soumettant le rapport officiel à la CNULD, auquel l'engagement financier sera joint sous la forme d'une annexe financière type consolidée UN أدخل اسم الدولة أو المنظمة المقدمة للتقرير الرسمي إلى UNCCD والذي سيتم إرفاق الالتزام المالي به في شكل مرفق مالي موحد
    précisez le titre du programme/projet et, le cas échéant, le sous-titre UN أدخل عنوان البرنامج/المشروع، والعنوان الفرعي إن وجد
    précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle : UN وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية:
    précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle : UN وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية:
    La même affaire a-t-elle déjà été examinée ou est-elle en cours d'examen dans le cadre d'une autre procédure internationale ou d'un règlement international? Si c'est le cas, précisez : UN هل جرى أو يجري بحث هذه المسألة في إطار إجراء آخر للتحري أو التسوية ذي طابع دولي؟ إن كانت الإجابة نعم، يرجى التوضيح:
    a. Le fait-il pour toutes les catégories de crimes ou pour certaines catégories seulement? Dans ce cas, précisez lesquelles. UN )أ( هل تعدها بنفسها عن جميع الجرائم أم عن جرائم معينة فقط؟ وإذا صح هذا اﻷخير فما هي تلك الجرائم المعينة؟
    précisez le nom et l'acronyme des organismes de cofinancement UN اذكر الاسم الكامل واختصار كافة منظمات التمويل المشتركة
    Si tel est le cas, précisez les organisations ou les opérations communes. UN :: إذا كان الأمر كذلك، حدِّد المنظمات أو العمليات المشتركة.
    Si oui, précisez les types de mesures d'incitation (cochez autant de cases que nécessaire) UN إذا كان الإجابة نعم، فحدد أي أنواع الحوافز (يمكن تحديد أكثر من مربع)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more