Vous ne pouvez pas me dire que vous préférez ce décor déprimant, au jardin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرنى أنك تفضل هذا الديكور الحزين عن الحديقه |
Vous dites que vous préférez prendre pour qqch que vous n'avez pas fait ? | Open Subtitles | اذاً أنت تقول أنك تفضل أن تُسجن بسبب شئ لم تفعله؟ |
Et maintenant vous préférez laisser beaucoup de gens innocents meurent, | Open Subtitles | والأن تفضل ترك مجموعة من الناس الأبرياء يموتون |
Madame, vous préférez garder vos lunettes ou les enlever ? | Open Subtitles | سيدتي, هل تفضلين الأبقاء على نظاراتك أم ستخعلينها؟ |
En effet. Vous préférez les missions suicide qu'un simple assassinat. | Open Subtitles | بالفعل , أنتَ تفضّل المهمات الانتحاريّة لتُنجز القتل الفوري |
Ou vous préférez me voir glisser et me briser le crâne ? | Open Subtitles | أم تفضلون مشاهدتي أتزحلق وتتحطم جمجمتي ؟ |
Ça signifie... La duperie dévoilée, ou démasquée, si vous préférez un mot plus imagé. | Open Subtitles | يعني تلديس، فضح أو كشف، إن كنت تفضل لفظا ورديا أكثر. |
Vous préférez mourir que vivre dans un monde avec des ours dans le ciel ? | Open Subtitles | أنت تفضل الموت على العيش في عالم يحتوي على دببة في السماء. |
Vous préférez la perdre, plutôt qu'il lui arrive un malheur. | Open Subtitles | تفضل أن تخسرها على مواجهة احتمالية أن تتأذى؟ |
On peut faire tout ça au poste si vous préférez... | Open Subtitles | بإمكاننا القيام بهذا في المخفر إذا تفضل ذلك؟ |
Il y a également des garçons dans la troupe monsieur, si vous préférez. | Open Subtitles | ثمة فتيان في الجوقة أيضاً يا سيدي إذا كنت تفضل ذلك |
Vous préférez mourir plutôt que de renoncer à ce qu'il s'est passé ? | Open Subtitles | لذلك أنت تفضل الموت بدلا من التخلي عن الرجل الذي حاول قتلك؟ |
Je sais que vous préférez attendre l'autopsie pour parler des corps, mais on peut parler des corps ? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تفضل أن الانتظار حتى التشريح للتحدث عن الجثث، دكتور، ولكن هل يمكن أن نتحدث عن الجثث، يا دكتور؟ |
Mars et la Terre assureront la paix par l'équilibre, que vous préférez nommer la destruction mutuelle assurée. | Open Subtitles | المريخ والأرض سوف يحافظون على السلام من خلال التوازن والذي تفضلين ان تسميه التدمير المؤكد المتبادل |
Sauf, bien sûr, si vous préférez continuer à traquer la maîtresse du capitaine. | Open Subtitles | عندما تجده الشرطة الا ان كنتِ ، بالطبع تفضلين الاستمرار بمطاردة حبيبة الكابتن |
Ou vous préférez mourir en sachant que vous avez pris des vies innocentes juste parce que c'était plus facile. | Open Subtitles | أو هل تفضلين الذهاب إلى قبركِ مع علمكِ أنكِ أزهقتِ أرواحهم البريئة فقط لأنه كان أسهل |
mon partenaire est à l'arrière, il vérifie la scène du crime, mais si vous préférez lui parler... | Open Subtitles | إن شريكي بالخرج يتفقّد مسرح الجريمه. ولكن إن كنتَ تفضّل التحدّث إليه.. |
- Dois-je le faire, ou vous préférez partir avec les honneurs ? | Open Subtitles | هل يجب أن أفعلها بنفسي او تفضلون فعلها بشرف ؟ |
Vous préférez rester ici à seconder un nègre ? | Open Subtitles | هل تُفضل البقاء هُنا لتكون تابعاً لزنجي ؟ |
Comme médium, ou clairvoyant, si vous préférez, je pense que le tueur souffre d'un grave complexe lycanthropique. | Open Subtitles | كرجل مستبصر واضح البصر إذا صحّ التعبير من رأيي أنّ القاتل لديه قوة متحوّلة التركيب يعتقد أنّه مستذئب أو رجل ذئب |
Sauf si vous préférez la vie de cantinière de poisson. | Open Subtitles | إلّا إنْ كنتِ تفضّلين حياة موزّعة طعام الأسماك |
Discutons en, comme deux adultes, autour d'un café, ou bien d'un dîné si vous préférez. | Open Subtitles | أثناء تناول القهوة أو ربما على العشاء إن فضلت ذلك |
Vous préférez peut-être me parler devant votre avocat. | Open Subtitles | ربما ستكون أكثر راحة بالحديث معي بوجود محاميك |
Et vous savez que je moque de ce que vous préférez. | Open Subtitles | و انت تعلم اني لا اهتم بما تفضله |
Y a-t-il quelqu'un d'autre, quelqu'un que vous préférez ? | Open Subtitles | هل هناك شخصٌ آخر، شخصٌ آخر تفضلينه ؟ |
Vous préférez être gouvernée par ce royal idiot ? | Open Subtitles | أتفضلين أن تكوني محكومة من قبل ذلك الأحمق الملكي ؟ |
À moins bien sûr que vous préférez que je dise que les équipiers ont dû sortir. | Open Subtitles | ما لم.. بالطبع، تفضلان أن أقول أنّ المساعدين قد إنسحبوا. |
Vous préférez le sencha vert, mais leur thé noir est divin. | Open Subtitles | أعلم أنّك تُفضّل الشاي الأخضر، ولكن الشاي الأسود الخاصّ بهم رائع. |
Et vous préférez ruiner tout ce que je représente que livrer vos propres batailles. | Open Subtitles | وأنت تُفضّلُ أَنْ تُخرّبَ كُلّ شيءَ أُساندُ مِنْ لخَوْض معاركِكَ الخاصةِ. |