"préparatoire des nations unies au" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة المتقدمة في
        
    • الأمم المتحدة المتقدم في
        
    • التحضيري للأمم المتحدة في
        
    • متقدمة لﻷمم المتحدة في
        
    • بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في
        
    Audit de la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan UN مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    Mission des Nations Unies au Soudan/Corps commun d'inspection/Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan UN بعثة الأمم المتحدة في السودان/ الوحدة المتكاملة المشتركة/بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    Sur la base de cette résolution, l'Organisation des Nations Unies a créé une mission politique spéciale, la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan (UNAMIS). UN واستنادا إلى ذلك القرار، أنشأت الأمم المتحدة بعثة سياسية خاصة، هي بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان.
    Dépenses afférentes à l'Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan, à financer sur le budget du Bureau des Nations Unies au Burundi qui n'est plus en activité UN احتياجات فريق الأمم المتحدة المتقدم في السودان التي ستتم تغطيتها من إنهاء مكتب الأمم المتحدة في بوروندي
    Mission politique spéciale émanant du Conseil de sécurité : équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan UN ثانيا - البعثة السياسية الخاصة المنبثقة عن مجلس الأمن: الفريق التحضيري للأمم المتحدة في السودان
    Il poserait aussi de formidables défis à la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan ainsi qu'à l'ensemble de la communauté internationale. UN وسينطوي ذلك أيضا على تحديات هائلة بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان والمجتمع الدولي عموما.
    En 1991, un contingent de Volontaires des Nations Unies été affecté à la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge; depuis, 4 000 de leurs collègues représentant 135 nationalités ont servi dans le cadre de 19 opérations de la paix un peu partout dans le monde - Timor oriental, Guatemala, Haïti, Kosovo, Mozambique, Rwanda et Sierra Leone notamment. UN فمنذ عام 1991 عندما كُلّفت فرقة من متطوعي الأمم المتحدة بالعمل مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا، عمل ما يربو على 000 4 من متطوعي الأمم المتحدة يمثلون 135 جنسية في 19 عملية لحفظ السلام، بما في ذلك تيمور الشرقية ورواندا وسيراليون وغواتيمالا وكوسوفو وموزامبيق وهايتي.
    au Darfour Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan UN بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan UNAMSIL MINUSIL UN بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    À cette occasion, le Conseil a entendu un exposé de M. Jan Pronk, Représentant spécial du Secrétaire général et chef de la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan. UN وفي هذا الإطار، قدّم يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، إحاطة إعلامية للمجلس.
    Conformément à cette nouvelle résolution, toutes les fonctions assurées par la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan ont été transférées à la MINUS, ainsi que son personnel et sa logistique. UN وطبقا للقرار الجديد، نُقلت إلى بعثة الأمم المتحدة للسودان جميع الوظائف التي تؤديها بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، إلى جانب موظفيها وإمكاناتها اللوجستية.
    II. Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan UN ثانيا - بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    En outre, elle a tenu des réunions avec des représentants de la Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan (UNAMIS) et d'autres entités des Nations Unies. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت اللجنة اجتماعات مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وممثلي الأمم المتحدة الآخرين في البلد.
    La Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan établit actuellement quatre bureaux dans la région pour faciliter la liaison et la coopération avec les efforts de maintien de la paix de l'Union africaine sur le terrain. UN وتعمل بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في دارفور على تأسيس أربعة مكاتب في المنطقة من أجل تيسير الاتصال والتعاون مع جهود حفظ السلام التي يبذلها الاتحاد الأفريقي في الميدان.
    Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan UN بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    Mission préparatoire des Nations Unies au Soudan UN بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    Au cours des deux dernières années, nous avons engagé davantage de forces armées et de ressources financières dans la mission préparatoire des Nations Unies au Soudan, dans notre recherche de la paix dans la région du Darfour. UN وفي العامين الماضيين التزمنا بتخصيص مزيد من القوات والموارد المالية لبعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، سعيا إلى تحقيق السلام في إقليم دارفور في ذلك البلد.
    U. Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan UN شين - فريق الأمم المتحدة المتقدم في السودان
    i) Une mission (Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan) a vu son mandat prorogé au 10 mars 2005; UN (ط) وبعثة واحدة (فريق الأمم المتحدة المتقدم في السودان) مُدّدت ولايتها حتى 10 آذار/مارس 2005؛
    On a indiqué dans le présent rapport le montant des prévisions de dépenses relatives à l'équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan pour la période de 90 jours allant du 11 septembre au 10 décembre, qui correspond à la prorogation de son mandat. UN ويتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترحة من أجل الفريق التحضيري للأمم المتحدة في السودان لفترة التمديد البالغة 90 يوما اعتبارا من 11 أيلول/ سبتمبر لغاية 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Ayant examiné, à cette fin, le rapport du Secrétaire général proposant la création d'une Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (S/23097), UN " وقد نظر، لهذا الغرض، في تقرير اﻷمين العام الذي يقترح تشكيل بعثة متقدمة لﻷمم المتحدة في كمبوديا)٤(،
    Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge et Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge UN بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more