"présenté à l'issue" - Translation from French to Arabic

    • قدم بناء
        
    • قُدِّم بناء
        
    • تقديمه على أثر
        
    • تقديمه على أساس
        
    • قُدم بناء
        
    • قُدم على أساس
        
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.32, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.18*. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.45, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.11. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.30, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.13. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.53, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.3. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.53، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.3.
    Le Président propose à la Commission d'adopter le projet de résolution A/C.2/57/L.82 qui a été présenté à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/57/L.15. UN 1 - الرئيس: اقترح أن تتبع اللجنة مشروع القرار A/C.2/57/L.82 الذي تم تقديمه على أثر مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.15.
    15. À la 7e séance, le 28 février, la Vice-Présidente de la Commission, Mme Jenny Gierveld (Pays-Bas), a déposé et oralement modifié un projet de résolution (E/CN.9/1997/L.4) intitulé " Migrations internationales et développement " , qui avait été présenté à l'issue de consultations officieuses. UN ٥١ - في الجلسة السابعة، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، عرضت السيدة جيني جيرفلد )هولندا(، نائبة رئيس اللجنة، مشروع قرار )4.L/7991/9.NC/E( ونقحته شفويا بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " ، وجرى تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.62, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.16. UN عرض نائب رئيس اللجنة، إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.62 الذي قُدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.16 وصوبه شفويا.
    À la 47e séance, le 31 juillet, le Président du Conseil a présenté à l’issue de consultations officieuses un projet de résolution (E/1998/L.32) intitulé «Intégration d’une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies». UN ٣ - عرض رئيس المجلس، فـي الجلسة ٤٧ المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، مشروع قرار )E/1998/L.32( بعنوان " إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.46, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.14. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.38, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.5. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.38 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.5.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.64, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.49. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.64 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.49.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.66, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.47. UN وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.66 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.47.
    Le Rapporteur de la Commission, M. Azanaw Tadesse Abreha (Éthiopie), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.65, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.51. UN عرض مقرر اللجنة، السيد أزانوا تاديسي أبريها (إثيوبيا) مشروع القرار A/C.2/59/L.65 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.51 وصوبه شفويا.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.70, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.2. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان) مشروع القرار A/C.2/59/L.70 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.2 وصوبه شفويا.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.69, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.4. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنطونيو برنانديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.69، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.4.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.59, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.19. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو بيرنانديني (إيطاليا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.59، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.19.
    Le Rapporteur de la Commission, M. Azanaw Tadesse Abreha (Éthiopie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.60, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.43. UN عرض مقرر اللجنة، السيد آزاناو تاديسي أبريها (إثيوبيا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.60، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.43.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.58, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.58. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.58 وصوبه شفويا، وهو القرار الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.58.
    Le Président propose à la Commission d'adopter le projet de résolution A/C.2/57/L.81, présenté à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/57/L.33. UN 9 - الرئيس: اقترح أن تقوم اللجنة باعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.81 الذي تم تقديمه على أثر مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.33.
    À la 46e séance, le 30 juillet, le Vice-Président du Conseil, Makarim Wibisono (Indonésie), a présenté, à l’issue de consultations officieuses, un projet de résolution (E/1999/L.53) intitulé «Tabac ou santé». UN ٧١ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع قرار (E/1999/L.53) عنوانه " التبغ أو الصحة " ، تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.67, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.22. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنانديني (إيطاليا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.67، الذي قُدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.22، وصوبه شفويا.
    4. À la reprise de la 64e séance, le 3 juin, le Vice-Président de la Cinquième Commission a présenté, à l'issue de consultations officieuses, un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine " (A/C.5/50/L.58). UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونية، عرض نائب رئيس اللجنة الخامسة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك " )A/C.5/50/L.58( كان قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more