Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.32, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.18*. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.45, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.11. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.30, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.13. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.53, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.3. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.53، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.3. |
Le Président propose à la Commission d'adopter le projet de résolution A/C.2/57/L.82 qui a été présenté à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/57/L.15. | UN | 1 - الرئيس: اقترح أن تتبع اللجنة مشروع القرار A/C.2/57/L.82 الذي تم تقديمه على أثر مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.15. |
15. À la 7e séance, le 28 février, la Vice-Présidente de la Commission, Mme Jenny Gierveld (Pays-Bas), a déposé et oralement modifié un projet de résolution (E/CN.9/1997/L.4) intitulé " Migrations internationales et développement " , qui avait été présenté à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٥١ - في الجلسة السابعة، المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، عرضت السيدة جيني جيرفلد )هولندا(، نائبة رئيس اللجنة، مشروع قرار )4.L/7991/9.NC/E( ونقحته شفويا بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " ، وجرى تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.62, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.16. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.62 الذي قُدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.16 وصوبه شفويا. |
À la 47e séance, le 31 juillet, le Président du Conseil a présenté à l’issue de consultations officieuses un projet de résolution (E/1998/L.32) intitulé «Intégration d’une démarche soucieuse d’équité entre les sexes dans tous les programmes et politiques des organismes des Nations Unies». | UN | ٣ - عرض رئيس المجلس، فـي الجلسة ٤٧ المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، مشروع قرار )E/1998/L.32( بعنوان " إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.46, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.14. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14. |
La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et rectifie oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.38, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.5. | UN | عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.38 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.5. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.64, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.49. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.64 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.49. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.66, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.47. | UN | وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.66 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.47. |
Le Rapporteur de la Commission, M. Azanaw Tadesse Abreha (Éthiopie), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.65, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.51. | UN | عرض مقرر اللجنة، السيد أزانوا تاديسي أبريها (إثيوبيا) مشروع القرار A/C.2/59/L.65 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.51 وصوبه شفويا. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.70, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.2. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان) مشروع القرار A/C.2/59/L.70 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.2 وصوبه شفويا. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.69, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.4. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنطونيو برنانديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.69، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.4. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.59, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.19. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو بيرنانديني (إيطاليا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.59، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.19. |
Le Rapporteur de la Commission, M. Azanaw Tadesse Abreha (Éthiopie), présente le projet de résolution A/C.2/59/L.60, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.43. | UN | عرض مقرر اللجنة، السيد آزاناو تاديسي أبريها (إثيوبيا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.60، الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.43. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Majdi Ramadan (Liban), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.58, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.58. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.58 وصوبه شفويا، وهو القرار الذي قُدِّم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.58. |
Le Président propose à la Commission d'adopter le projet de résolution A/C.2/57/L.81, présenté à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/57/L.33. | UN | 9 - الرئيس: اقترح أن تقوم اللجنة باعتماد مشروع القرار A/C.2/57/L.81 الذي تم تقديمه على أثر مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار A/C.2/57/L.33. |
À la 46e séance, le 30 juillet, le Vice-Président du Conseil, Makarim Wibisono (Indonésie), a présenté, à l’issue de consultations officieuses, un projet de résolution (E/1999/L.53) intitulé «Tabac ou santé». | UN | ٧١ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس مكارم ويبيسونو )إندونيسيا( مشروع قرار (E/1999/L.53) عنوانه " التبغ أو الصحة " ، تم تقديمه على أساس المشاورات غير الرسمية. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.67, qui est présenté à l'issue des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.22. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنانديني (إيطاليا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.67، الذي قُدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.22، وصوبه شفويا. |
4. À la reprise de la 64e séance, le 3 juin, le Vice-Président de la Cinquième Commission a présenté, à l'issue de consultations officieuses, un projet de résolution intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine " (A/C.5/50/L.58). | UN | ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونية، عرض نائب رئيس اللجنة الخامسة مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك " )A/C.5/50/L.58( كان قُدم على أساس مشاورات غير رسمية. |