"présenté par le bureau" - Translation from French to Arabic

    • مقدمة من مكتب
        
    • مقدم من المكتب
        
    • مقدم من مكتب
        
    • الذي قدمه مكتب
        
    • المقدم من المكتب
        
    • المقدمة من مكتب
        
    • المقدَّم من مكتب
        
    • الذي قدمه المكتب
        
    • المقدﱠم من مكتب
        
    • تقدم بها مكتب
        
    • مقدمة من المكتب
        
    • قدمه مكتب المجلس بناء
        
    • قدمها مكتب
        
    • المقدم من مكتب
        
    Document présenté par le Bureau des affaires spatiales du Secrétariat de l'ONU au secrétariat du Sommet mondial sur la société de l'information concernant la contribution UN ورقة مقدمة من مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي إلى أمانة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات حول إسهام
    Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux UN الخامس - ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس الأمن وشفافية أعماله
    Protection des peuples autochtones et des minorités et prévention de la discrimination à leur égard: mémorandum présenté par le Bureau international du Travail UN منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات: مذكرة مقدمة من مكتب العمل الدولي
    Projet de déclaration présenté par le Bureau pour adoption à la réunion commémorative extraordinaire de l'Assemblée générale à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'ONU UN مشروع إعلان يعتمد في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة مقدم من المكتب
    Projet de décision présenté par le Bureau du Comité préparatoire UN مشروع مقرر مقدم من مكتب اللجنة التحضيرية
    Approuve le rapport sur la vérification des pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa cinquième session. UN يوافق على تقرير وثائق التفويض الذي قدمه مكتب الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Ma délégation approuve le rapport présenté par le Bureau pour ce qui est de l'organisation des travaux de l'Assemblée générale. UN يتمشى وفد مصر مع التقرير الأول المقدم من المكتب بشأن توزيع البنود المدرجة على جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    V. Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux UN ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس اﻷمن وشفافية عمله
    VII. Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux UN السابع - ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله
    XI. Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux UN الحادي عشر - ورقة غرفـة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية: أساليب عمل مجلس اﻷمن والشفافية في عمله
    Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée : méthodes de travail du Conseil de sécurité et transparence de ses travaux Document paru antérieurement sous la cote A/AC.247/1999/CRP.3/Rev.1. UN ورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل المفتــوح بــاب العضويــة: أساليــب عمــل مجلس اﻷمن وشفافية أعماله*
    Mémorandum présenté par le Bureau international du Travail UN مذكرة مقدمة من مكتب العمل الدولي
    Mémorandum présenté par le Bureau international du Travail UN مذكرة مقدمة من مكتب العمل الدولي
    Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail : < < Le processus de prise de décisions au Conseil de sécurité : le veto comme moyen de vote au Conseil de sécurité > > UN الرابع - اتخاذ القرار في مجلس الأمن: حق النقض كأداة تصويت في مجلس الأمن، ورقة غرفة اجتماعات مقدمة من مكتب الفريق العامل
    Projet présenté par le Bureau UN مشروع مقدم من المكتب
    Projet de décision présenté par le Bureau du Comité, intitulé < < Processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau sur le financement du développement > > UN مشروع مقرر مقدم من مكتب اللجنة معنون " الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية "
    Adopte le rapport sur la vérification des pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa septième session. UN يوافق على تقرير وثائق التفويض الذي قدمه مكتب الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    1. Paragraphe 16 [projet présenté par le Bureau (A/AC.240/1995/WG/1*)] UN ١ - الفقرة ١٦ من المشروع المقدم من المكتب )A/AC.240/1995/WG/1*(
    Document de séance présenté par le Bureau du Groupe de travail à composition non limitée, intitulé < < Le processus de prise de décisions au Conseil de sécurité; le veto comme moyen de vote au Conseil de sécurité > > (A/AC.247/2001/CRP.2 et Add.1) UN ورقة غرفة الاجتماع المقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعنونة " صنع القرار في مجلس الأمن؛ الفيتو كأدة تصويت في مجلس الأمن " (A/AC.247/2001/CPR.2 و Add.1)
    Approuve le rapport sur la vérification des pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa troisième session. UN يوافق على التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدَّم من مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Un guide de discussion (E/CN.6/2010/3), présenté par le Bureau, a servi de cadre au dialogue interactif. UN ووفر دليل المناقشة الذي قدمه المكتب (E/CN.6/2010/3) إطارا للحوار التفاعلي.
    Approuve le rapport sur les pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa deuxième session. UN يوافق على التقرير المتعلق بوثائق التفويض، المقدﱠم من مكتب الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    1. Le deuxième projet de conclusions révisé présenté par le Bureau du Comité préparatoire reconnaît le rôle déterminant que joue la Convention relative aux droits de l'enfant dans les efforts déployés aux plans national et international pour améliorer la situation des enfants dans le monde. UN 1- إن المسودة الثانية المنقحة للوثيقة الختامية التي تقدم بها مكتب اللجنة التحضيرية تقر الدور الأساسي الذي تؤديه اتفاقية حقوق الطفل في إطار الجهود الوطنية والدولية لتحسين وضع الأطفال في شتى أنحاء العالم.
    I. A. Document de synthèse présenté par le Bureau concernant les articles 3 à 25 UN ألف - ورقة مناقشة مقدمة من المكتب بشأن المواد ٣ إلى ٢٥
    À sa 10e séance, le 25 avril, le Conseil a adopté un projet de décision intitulé < < Thème du débat de la session de fond de 2013 du Conseil économique et social relatif à la coopération régionale > > (E/2013/L.3), présenté par le Bureau sur la proposition des secrétaires exécutifs des commissions régionales. UN 20 - في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل، اعتمد المجلس مشروع مقرر معنونا " موضوع للبند المتعلق بالتعاون الإقليمي للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013 " (E/2013/L.3)، قدمه مكتب المجلس بناء على اقتراح الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية.
    Lors d'un récent exposé présenté par le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique sur le Mécanisme d'évaluation intra-africaine créé sous les auspices du NEPAD, nous avons été encouragés de constater que 30 pays avaient volontairement accédé au Mécanisme d'évaluation. UN وفي الإحاطة الإعلامية الأخيرة التي قدمها مكتب مستشار الأمم المتحدة الخاص لشؤون أفريقيا حول الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران التي أنشئت في إطار الشراكة الجديدة، فإنه مما يثلج صدورنا أن نلاحظ أن 30 بلدا قد انضمت بصورة طوعية إلى آلية الاستعراض.
    Approuve le rapport sur les pouvoirs présenté par le Bureau de la Conférence des Parties à sa troisième session. UN يوافق على التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more