Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في التقارير المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
V. Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif 78 - 201 107 | UN | خامساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري 78-201 133 |
Les communications présentées en vertu du Protocole facultatif sont examinées par le Comité, un groupe de travail ou un rapporteur en séance privée. | UN | 1 - تنظر اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر في جلسات مغلقة في الرسائل المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري. |
L'État partie s'engage à coopérer pleinement avec le Comité lors de l'examen de communications présentées en vertu du Protocole facultatif. | UN | وتتعهد الدولة الطرف بالتعاون التام مع اللجنة في نظر الرسالة المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Les observations générales du Comité et les constatations du Comité sur les communications présentées en vertu du Protocole facultatif devraient être portées à la connaissance des juges. | UN | وينبغي تزويد القضاة بالتعليقات والآراء العامة التي أبدتها اللجنة فيما يخص البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري. |
Les observations générales du Comité et les constatations du Comité sur les communications présentées en vertu du Protocole facultatif devraient être portées à la connaissance des juges. | UN | وينبغي تزويد القضاة بالتعليقات واﻵراء العامة التي أبدتها اللجنة فيما يخص البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري. |
V. Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | خامساً- النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري |
EXAMEN DES COMMUNICATIONS présentées en vertu du Protocole FACULTATIF SE RAPPORTANT AU PACTE | UN | النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif 150−152 153 | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري 150-152 185 |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif 134−136 116 | UN | جيم - النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدَّمة بموجب البروتوكول الاختياري 134-136 146 |
Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte | UN | النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد |
C. Méthodes d'examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | جيم- النُهُج المتبعة في النظر في البلاغات المقدمة في إطار البروتوكول الاختياري |
présentées en vertu du Protocole facultatif 378 - 382 71 | UN | النهج المتبعة في دراسة الرسائل بموجب البروتوكول الاختياري |
V. Examen des communications présentées en vertu du Protocole facultatif | UN | خامساً - النظر في البلاغات المقدمة بموجب أحكام البروتوكول الاختياري 95-246 112 |
Conformément aux dispositions du chapitre XVII du règlement intérieur, le Comité examinera au titre de ce point les communications qui lui sont présentées ou paraissent lui être présentées en vertu du Protocole facultatif. | UN | وفقاً لأحكام الفصل السابع عشر من النظام الداخلي، ستنظر اللجنة في إطار هذا البند في البلاغات التي تقدم إليها أو يبدو أنها تقدم إليها بموجب البروتوكول الاختياري. |
présentées en vertu du Protocole facultatif 466 - 471 77 | UN | النهج المتبعة في دراسة البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري |
192. Le Comité prend acte des efforts faits par l'État partie pour donner suite aux recommandations qui lui ont été présentées en vertu du Protocole facultatif. | UN | ١٩٢ - وتقدر اللجنة الجهود التي بذلتها الحكومة لتنفيذ اﻵراء التي اعتمدتها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري. |
présentées en vertu du Protocole facultatif 378 - 382 57 | UN | النهج المتبعة في دراسة الرسائل الواردة في إطار البروتوكول الاختياري |