"présent rapport contient le" - Translation from French to Arabic

    • يتضمن هذا التقرير
        
    • ويشتمل التقرير الحالي على
        
    Le présent rapport contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission des Nations Unies en Haïti. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    Le présent rapport contient le plan de travail commun à la Division de la promotion de la femme et au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour 2000, ainsi que le bilan de l'application du plan de travail pour 1999. UN يتضمن هذا التقرير خطة العمل لعام 2000 المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، فضلا عن تقييم يتناول تنفيذ خطة العمل لعام 1999.
    30. Le présent rapport contient le budget de l'UNRWA pour l'exercice biennal 1998-1999, établi en fonction des programmes de l'Office. UN ٣٠ - يتضمن هذا التقرير ميزانية اﻷونروا لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بالاستناد إلى برامج الوكالة.
    Le présent rapport contient le plan de travail commun à la Division de la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales et au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour 2004, ainsi que le bilan de l'application du plan de travail pour 2003. UN يتضمن هذا التقرير خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان لعام 2004، كما يتضمن تقييما لتنفيذ خطة عمل عام 2003.
    Le présent rapport contient le budget révisé de l'ONUCI pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006. Ce budget, qui s'élève à 423 136 600 dollars, reflète une augmentation de 55 629 600 dollars par rapport au budget approuvé pour 2005/06. UN ويشتمل التقرير الحالي على الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة الإثني عشر شهرا اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006، والتي تبلغ 600 130 423 دولار، بما يمثل زيادة قدرها 600 629 55 دولار بالمقارنة مع الميزانية المعتمدة للفترة 2005/2006.
    Le présent rapport contient le plan de travail commun à la Division de la promotion de la femme du Département des affaires économiques et sociales et au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour 2003, ainsi que le bilan de l'application du plan de travail pour 2002. UN يتضمن هذا التقرير خطة عمل عام 2002 المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، كما يتضمن تقييما لتنفيذ خطة عمل عام 2002.
    Le présent rapport contient le rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Ouganda-Rwanda (MONUOR) et de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN موجز يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبى الأمم المتحدة في أوغندا ورواندا وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Le présent rapport contient le plan de travail commun à la Division de la promotion de la femme et au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour 2005, ainsi que le bilan de l'application du plan de travail pour 2004. UN يتضمن هذا التقرير خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لعام 2005. وتقييما لتنفيذ خطة عمل عام 2004.
    Le présent rapport contient le plan de travail commun à la Division de la promotion de la femme et au Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme pour 2006, ainsi que le bilan de l'application du plan de travail pour 2005. UN يتضمن هذا التقرير خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. ويقدم تقييما لتنفيذ خطة العمل المشتركة لعام 2005 وخطة عام 2006.
    ** Le présent rapport contient le texte des réponses reçues au 30 juin 2000, la date limite établie dans les notes du Secrétaire général à ce sujet. UN ** يتضمن هذا التقرير نصوص الردود الواردة حتى 30 حزيران/يونيه 2000، وهو الموعد الذي حددته مذكرتا الأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    Le présent rapport contient le rapport sur l'exécution du budget de l'Opération des Nations Unies en Somalie II au cours de la période allant du 1er juin au 30 septembre 1994 ainsi qu'un rapport préliminaire sur la cession des avoirs et le règlement des obligations de l'Opération. UN يتضمن هذا التقرير تقرير اﻷداء المالي لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال عن الفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٠٣ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، وتقريرا مبدئيا عن التصرف في موجودات العملية والتزاماتها المالية.
    Le présent rapport contient le budget de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) pour la période de cinq mois allant du 1er février au 30 juin 1996. UN يتضمن هذا التقرير ميزانية المواصلة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة الشهور الخمسة الممتدة من ١ شباط/فبراير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    Le présent rapport contient le budget de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) pour la période allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, qui se chiffre à 384 350 400 dollars. UN يتضمن هذا التقرير ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، وتبلغ 400 350 384 دولار.
    Le présent rapport contient le budget de l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB) pour la l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, qui se chiffre à 333 174 000 dollars. UN يتضمن هذا التقرير ميزانية عملية الأمم المتحدة في بوروندي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، التي تبلغ 000 174 333 دولار.
    Conformément à l'article 12.3 du Statut du personnel, le présent rapport contient le texte intégral des nouvelles dispositions et des modifications que le Secrétaire général propose d'insérer dans le Règlement du personnel, motifs à l'appui, à compter du 1er janvier 2008. UN وفقا للبند 12/3 من النظام الأساسي للموظفين، يتضمن هذا التقرير النص الكامل للقواعد الجديدة وتعديلات القواعد الراهنة التي يقترح الأمين العام تنفيذها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Le présent rapport contient le budget de la Mission des Nations Unies en Côte d'Ivoire (MINUCI) pour la période allant du 13 mai 2003 au 30 juin 2004, dont le montant s'élève à 29 881 700 dollars. UN يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة الممتدة من 13 أيار/مايو 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، وتبلغ قيمتها 700 881 29 دولار.
    Le présent rapport contient le budget de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) pour la période allant du 1er août 2003 au 30 juin 2004, dont le montant s'élève à 564 614 300 dollars, y compris les contributions volontaires budgétisées en nature, pour un total de 120 000 dollars. UN خامسا - الخرائط التنظيمية موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 4 حزيران/يونيه 2004 وتبلغ قيمتها 300 614 564 دولار، بما فيها التبرعات العينية المدرجة في الميزانية التي يبلغ إجماليها 000 120 دولار.
    Le présent rapport contient le budget de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, qui s'élève à 23 262 900 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 والتي تبلغ قيمتها 900 262 23 دولار.
    Le présent rapport contient le budget de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, dont le montant brut s'élève à 198 355 200 dollars. UN موجز يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 التي يبلغ إجماليها 200 355 198 دولار.
    Le présent rapport contient le budget révisé pour le fonctionnement de la MINUSIL pendant la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000, ainsi que le projet de budget pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN ويشتمل التقرير الحالي على الميزانية المنقحة لتشغيل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه عام 2000 إضافة إلى الميزانية المقترحة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more