"présente et révise" - Translation from French to Arabic

    • ونقحه
        
    • ونقح
        
    • وقام بتنقيحه
        
    • وصوبه
        
    • ونقحها
        
    • ونقحته
        
    • وأجرى تنقيحا
        
    Au nom des auteurs, le représentant du Nigéria présente et révise oralement le projet de résolution. UN قدم ممثل نيجيريا، بالنيابة عن الدول المقدمة لمشروع القرار، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant du Costa Rica présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل كوستاريكا بعرض مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant des Etats-Unis présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل الولايات المتحدة بعرض مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant du Ghana présente et révise oralement le projet de résolution au nom des Etats Membres de l'Organi-sation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des Etats d'Afrique. UN عرض ممثل غانا ونقح شفويا مشروع القرار بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في مجموعة الدول الافريقية.
    Le représentant de l'Australie présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل استراليا بعرض مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant des Etats-Unis présente et révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل الولايات المتحدة بعرض مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant de Cuba présente et révise oralement le projet de résolution, au nom du Mouvement des pays non alignés. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم حركة عدم الانحياز.
    Le représentant du Soudan présente, et révise et corrige oralement le projet de décision, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN عرض ممثل السودان مشروع المقرر باسم مجموعة الـ 77 والصين ونقحه وصوّبه شفويا.
    Le représentant du Guyana (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente et révise oralement le projet de résolution. UN عرض ممثل غيانا، باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant de Cuba présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Guatemala et de l’Islande. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، نيابة عن مقدمي المشروع المذكورين في الوثيقة، إضافة إلى غواتيمالا وأيسلندا.
    Le Président du Groupe de travail sur la Décennie des Nations Unies pour le droit international présente et révise oralement le projet de résolution. UN عرض رئيس الفريق العامل المعني بعقد القانون الدولي مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Le représentant de la Turquie présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de Cuba, la Malaisie et les Philippines. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الفلبين وماليزيا وكوبا.
    Le représentant de Cuba présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Honduras. UN قدم ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى هندوراس.
    Le représentant du Kirghizistan présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل قيرغيزستان مشروع القرار باسم مقدميه ونقحه شفويا.
    Le représentant de la Namibie présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Pologne. UN قدم ممثل ناميبيا مشروع القرار، ونقحه شفويا، باسم المشاركين المدرجين على القائمة، بالإضافة إلى بولندا.
    Le représentant de la République islamique d'Iran présente et révise oralement le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN عرض ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Le représentant de la France présente et révise oralement le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN عرض ممثل فرنسا مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه.
    La Commission commence l'examen de la question. Le représentant de l'Algérie présente et révise oralement le projet de résolution au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN بدأت اللجنة نظرها في البند وعرض ممثل الجزائر ونقح شفويا مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Le représentant de Canada présente et révise oralement le projet de résolution. UN عرض ممثل كندا ونقح شفويا مشروع القرار المنقح.
    Le représentant du Mexique présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Portugal. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرتغال وقام بتنقيحه شفويا.
    Au nom du Groupe des 77 et de la Chine, le représentant de la République-Unie de Tanzanie présente et révise oralement le projet de résolution. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وصوبه شفويا.
    Le Chef du Groupe de la programmation du suivi et de la documentation du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence présente et révise oralement le document. UN عرض رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات الوثيقة ونقحها شفويا.
    La représentante de la Jamaïque fait une déclaration au cours de laquelle elle présente et révise oralement le projet de résolution A/55/L.34. UN وأدلت ممثلة جامايكا ببيان عرضت في سياقه مشروع القرار A/55/L.34 ونقحته شفويا.
    Le représentant de la Jordanie présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Thaïlande. UN عرض ممثل الأردن مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم تايلند، وأجرى تنقيحا شفويا لــه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more