14. M. GLANZER (Autriche), Vice-Président, présente les projets de décision A/C.2/52/L.60 et L.61 et recommande à la Commission de les adopter. | UN | ١٤ - السيد غلانزر )النمسا(، نائب الرئيس: عرض مشروعي المقررين A/C.2/52/L.60 و L.61 وأوصى باعتمادهما. |
2. M. Daunivalu (Fidji) présente les projets de résolution A/C.2/68/L.8 et L.12 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 2 - السيد دونيفالو (فيجي): عرض مشروعي القرارين A/C.2/68/L.8 و L.12 باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Greenway (AntiguaetBarbuda) présente les projets de résolution A/C.2/63/L.31 et L.32 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 6 - السيدة غرينواي (أنتيغوا وبربودا): قدمت مشروعي القرارين A/C.2/63/L.31 و L.32 باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
57. M. SRIYONO (Indonésie) présente les projets de résolution A/C.4/51/L.14 à 18 au nom de leurs auteurs. | UN | ٥٧ - السيد سريونو )اندونيسيا(: عرض مشاريع القرارات A/C.4/51/L.14-18 باسم مقدميها. |
Mme Ayesha (Pakistan) présente les projets de résolution A/C.2/62/L.12, L.14, L.15 et L.16 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 3 - السيدة عائشة (باكستان): قدمت مشاريع القرارات A/C.2/62/L.12 و L.14 و L.15 و L.16 نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Le représentant de l’Afrique du Sud (au nom du Mouvement des pays non alignés) présente les projets de résolution A/C.1/54/L.45, L.46, L.47, L.48, L.49 et L.50 et le projet de décision A/C.1/54/L.50. | UN | قام ممثل جنوب أفريقيا )نيابة عن بلــدان حركــة عــدم الانحياز( بعرض مشاريع القرارات A/C.1/54/L.45 و L.46 و L.47 و L.48 و L.49 ومشروع المقرر A/C.1/54/L.50. |
Le représentant de l'Ukraine fait une déclaration au cours de laquelle il présente les projets de résolution A/55/L.59 et A/55/L.60. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان عرض خلاله مشروعي القرارين A/55/L.59 و A/55/L.60. |
3. Le PRÉSIDENT précise qu’il présente les projets de décision approuvés lors des consultations informelles en tant que projets du Président. | UN | ٣ - الرئيس: قال انه يقدم مشاريع المقررات التي تمت الموافقة عليها في المشاورات غير الرسمية باعتبارها مشاريع مقررات مقدمة من الرئيس. |
Le représentant du Ghana fait une déclaration au cours de laquelle il présente les projets de résolution A/49/L.17/Rev.1, A/49/L.26 et A/49/L.32. | UN | وأدلــى ممثـــل غانـــا ببيــان عرض خلاله مشاريع القرارات A/49/L.17/Rev.1 و A/49/L.26 و A/49/L.32. |
7. M. Daunivalu (Fidji) présente les projets de résolution A/C.2/68/L.23 et L.26 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 7 - السيد دونيفالو (فيجي): عرض مشروعي القرارين A/C.2/68/L.23 و L.26 باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Des déclarations sont également faites par les représentants du Pakistan (qui présente les projets de résolution A/C.1/60/L.23 et A/C.1/60/L.44), du Pérou (qui présente le projet de résolution A/C.1/60/L.20) et de l'Argentine (qui présente le projet de résolution A/C.1/60/L.21). | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي باكستان (الذي عرض مشروعي القرارين A/C.1/50/L.23 و A/C.1/60/L.44)، وبيرو (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.20)، والأرجنتين (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.21). |
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan (qui présente les projets de résolution A/C.1/60/L.24 et A/C.1/60/L.45) et des Philippines (qui présente le projet de résolution A/C.1/60/L.22). | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي باكستان (الذي عرض مشروعي القرارين A/C.1/60/L.24 و A/C.1/60/L.45) والفلبين (الذي عرض مشروع القرار A/C.1/60/L.22). |
Mme Osman (Soudan) présente les projets de résolution A/C.2/64/L.36 et L.33 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 1 - السيدة عثمان (السودان): قدمت مشروعي القرارين A/C.2/64/L.36 و L.33 اسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Osman (Soudan) présente les projets de résolution A/C.2/64/L.38 et L.34 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 3 - السيدة عثمان (السودان): قدمت مشروعي القرارين A/C.2/64/L.38 و L.34 باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
1. Mme Osman (Soudan) présente les projets de résolution A/C.2/64/L.43 et A/C.2/64/L.44 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 1 - السيدة عثمان (السودان): قدمت مشروعي القرارين A/C.2/64/L.43 و A/C.2/64/L.44 باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Rastam (Malaisie) présente les projets de résolution A/C.3/58/L.50, A/C.3/58/L.51 et A/C.3/58/ L.52 au nom de leurs auteurs, les membres du Mouvement des pays non alignés, auxquels s'est jointe la Chine. | UN | 1 - السيد راستام (ماليزيا): عرض مشاريع القرارات A/C.3/58/L.50 وA/C.3/58/L.51 وA/C.3/58/L.52 باسم مقدميها، وهم أعضاء حركة البلدان غير المنحازة، التي انضمت إليها الصين. |
M. Vallenilla (Venezuela) présente les projets de résolution A.C.2/57/L.5, A/C.2/57/L.3, A/C.2/57/L.6 et A/C.2/57/L.4 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 1 - السيد فالينيلا (فنزويلا): عرض مشاريع القرارات A/C.2/57/L.5 و A/C.2/57/L.3 و A/C.2/57/L.6 و A/C.2/57/L.4 باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Greenway (AntiguaetBarbuda) présente les projets de résolution A/C.2/63/L.26, L.27, L.28 et L.30 au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 3 - السيدة غرينواي (أنتيغوا وبربودا): قدمت مشاريع القرارات A/C.2/63/L.26، و L.27 و L.28 و L.30، باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Mme Greenaway (Antigua-et-Barbuda) présente les projets de résolution A/C.2/63/L.34, L. 39, L. 40 et L. 42 au nom du Groupe de 77 et Chine. | UN | 1 - السيدة غريناواي (أنتيغوا وبربودا): قدمت مشاريع القرارات A/C.2/63/L.34 و L.39 و L.40 و L.42 باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
M. Hoppe (Allemagne), Vice-président, présente les projets de décision A/C.2/63/L.19-23), et fait observer que ces textes sont de nature purement procédurale et fondés sur des documents déjà distribués. | UN | 3 - السيد هوبي (ألمانيا): نائب الرئيس، قام بعرض مشاريع المقررات (A/C.2/63/L.19-23)، ملاحظا أنها ذات طابع إجرائي صرف وتستند إلى وثائق كانت قد سبق توزيعها. |
Le représentant du Soudan fait une déclaration au cours de laquelle il présente les projets de résolution A/50/L.58 et A/50/L.59. | UN | أدلى ممثل السودان ببيان عرض خلاله مشروعي القرارين A/50/L.58 و A/50/L.59. |
La délégation pakistanaise réaffirme qu'elle ne souhaite créer aucune controverse et qu'elle présente les projets de résolution aux noms des coauteurs de la manière souhaitée par ces derniers. | UN | 29 - ويؤكد الوفد الباكستاني مرة أخرى أنه لا يود إثارة أي خلاف، وأنه يقدم مشاريع القرارات باسم المشاركين في تقديمها بالشكل الذي يريدونه. |
Le représentant de Madagascar fait une déclaration au cours de laquelle il présente les projets de résolution A/55/ L.36, A/55/L.53, A/55/L.55/Rev.1 et A/55/L.66. | UN | وأدلى ممثل مدغشقر ببيان عرض خلاله مشاريع القرارات A/55/L.36، A/55/L.53، A/55/L.55/Rev.1 و A/55/L.66. |
La Présidente (parle en arabe) : Je donne la parole au représentant de l'Égypte pour qu'il présente les projets de résolution A/61/L.35 et A/61/L.36. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لممثل مصر لعرض مشروعي القرارين A/61/L.35 و A/61/L.36. |
63. M. ARMITAGE (Australie) présente les projets de résolution A/C.5/51/L.62 et L.67 portant respectivement sur le financement de la Mission des Nations Unies en Haïti et sur le financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti. | UN | ٦٣ - السيد أرميتاج )استراليا(: عرض على التوالي مشروعي القرارين A/C.5/51/L.62 و L.67 بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وتمويل بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي. |