"président désigné" - Translation from French to Arabic

    • الرئيس المعين
        
    • الرئيس المعيّن
        
    • الرئيس المعيَّن
        
    • الرئيس المسمى
        
    • الرئيس المسمّى
        
    • والرئيس المعين
        
    • الرئيس المنتخب
        
    • الرئيس المُعيَّن
        
    • ﺍﻷﻣﲔ ﺍﻟﻌﺎﻡ
        
    • رئيسا معينا
        
    Présenté par le Président désigné de la onzième Assemblée des États parties UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف
    Présenté par le Président désigné de la onzième Assemblée des États parties UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف
    Soumis par le Président désigné de la onzième Assemblée des États parties. UN مقدم من الرئيس المعيّن للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Soumis par le Président désigné de la douzième Assemblée des États parties UN مقدم من الرئيس المعيّن للاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف
    Document soumis par le Président désigné de la deuxième Conférence d'examen UN مقدم من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني تعديل
    Examen et document de réflexion établis par l'Unité d'appui à l'application de la Convention à la demande du Président désigné de la quatrième Conférence d'examen UN استعراض ورقة تتضمن أفكاراً للتمحيص أعدتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بطلب من الرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    Présenté par le Président désigné de la Réunion de 2010 des Hautes Parties contractantes à la Convention UN مقدم من الرئيس المسمّى لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Les dispositions ci-après intéressant la table ronde ont été arrêtées à l'issue de consultations tenues avec le bureau de la Conférence des Parties, le Président désigné et le Président invité. UN وقد تقررت الترتيبات التالية للمائدة المستديرة بعد مشاورات أجريت مع مكتب مؤتمر اﻷطراف والرئيس المعين للمنصب والرئيس المدعو. الغرض
    Document soumis par le Président désigné de la onzième Assemblée des États parties. UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Soumis par le Président désigné de la onzième Assemblée des États parties. UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Soumis par le Président désigné de la onzième Assemblée des États parties. UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Soumis par le Président désigné de la onzième Assemblée des États parties. UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Présenté par le Président désigné de la dixième Assemblée des États parties UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع العاشر للدول الأطراف
    Soumis par le Président désigné de la dixième Assemblée des États parties UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع العاشر للدول الأطراف
    Ordre du jour provisoire − Présenté par le Président désigné UN جدول الأعمال المؤقت - مقدّم من الرئيس المعيّن
    Programme de travail provisoire − Soumis par le Président désigné UN برنامج العمل المؤقت - مقدّم من الرئيس المعيّن
    Présenté par le Président désigné de la dixième Assemblée des États parties UN مقدم من الرئيس المعيّن للاجتماع العاشر للدول الأطراف
    Soumis par le Président désigné de la onzième Assemblée des États parties. UN تقرير مقدم من الرئيس المعيَّن للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    Soumis par le Président désigné de la douzième Assemblée des États parties UN مقدم من الرئيس المعيَّن للاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف
    Le Président désigné le remercie d'avoir accepté et lui est reconnaissant de ses efforts sans relâche. UN ويشكر الرئيس المسمى السفيرَ على موافقته وعلى جهوده الدؤوبة.
    Document présenté par le Président désigné UN قدمه الرئيس المسمّى العنوان بند جدول الأعمال
    Le Président et le Président désigné ont vivement encouragé les États parties à lancer un appel pour que des contributions soient versées pour financer les opérations de l'Unité en 2009 et pour que des contributions additionnelles soient envisagées en 2010. UN وشجع الرئيس والرئيس المعين الدول الأطراف بشدة على توجيه نداءات للحصول على تبرعات دعماً للعمليات التي تضطلع بها الوحدة في عام 2009 والنظر في الحصول على تبرعات إضافية في 2010.
    1985 Conseiller du Président désigné Tancredo Neves UN مستشار الرئيس المنتخب تانكريدو نيفيس، 1985؛
    La République tchèque, en sa qualité de Président désigné de la Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, a effectué des démarches dans les capitales de dix États. UN 9- وبذلت الجمهورية التشيكية، بوصفها الرئيس المُعيَّن للاجتماع المتعلق بالبروتوكول الخامس، مساعي في عشر عواصم.
    Les candidatures devraient intervenir suffisamment tôt pour que le Président désigné puisse bénéficier du concours du Bureau pendant les préparatifs de la Conférence; UN وينبغي تقديم الترشيحات في مرحلة مبكرة حتى يتسنى للرئيس المعيّن الاستفادة من دعم المكتب خلال تحضيره للمؤتمر.
    À ce propos, nous saluons et appuyons la candidature de l'Ambassadeur Sudjadnan Parnohadiningrat, de l'Indonésie, aux fonctions de Président désigné de la troisième session du Comité préparatoire. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بترشيح السفير سودجدنان بارنوهادينينغرات ممثل إندونيسيا رئيسا معينا للدورة الثالثة للجنة التحضيرية، ونؤيد ذلك الترشيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more