"présidente du comité pour" - Translation from French to Arabic

    • رئيسة اللجنة المعنية
        
    • رئيس اللجنة المعنية
        
    • رئيسة لجنة
        
    Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Une déclaration est également faite par la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وأدلت أيضا ببيان رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    La Présidente du Comité pour l’élimination de la discrimi-nation à l’égard des femmes prend également la parole. UN كما أدلت ببيان رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Une déclaration a également été faite par la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    La Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, Mme Charlotte Abaka, a été élue Vice-Présidente/Rapporteuse de la réunion. UN وانتخبت رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، شارلوت أباكا، رئيسة للاجتماع ومقررة له.
    Mme Charlotte Abaka, Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN السيدة شارلوت أباكا، رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à New York UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في نيويورك
    Des fonctionnaires de la Division ont participé aux deux réunions, tout comme la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وشارك موظفو الشعبة في كل من الاجتماعين، كما شاركت فيهما رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Présidente du Comité pour la création d'une division des affaires familiales chargée des questions relatives au droit de la famille. UN رئيسة اللجنة المعنية بإنشاء دائرة الأسرة التي تتولى مسؤولية الإشراف على الأعمال المضطلع بها في مجال مسائل قانون الأسرة.
    Aída González Martínez, Présidente du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes UN عايدة غونزالس مارتينيز، رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    La réunion était coprésidée par la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, Mme Naéla Gabr. UN وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة.
    La Directrice de la Division de la promotion de la femme fait une déclaration, au nom de la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وأدلت ببيان مديرة شعبة النهوض بالمرأة، بالنيابة عن رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Des déclarations ont aussi été faites par la représentante du Sénégal, qui a parlé également en sa qualité de Présidente du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, et par le représentant d'Israël. UN وأدلى ببيانين ممثلة السنغال، التي تحدثت بوصفها رئيسة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وممثل اسرائيل.
    Conformément aux décisions prises à la même séance, le Conseil a entendu des déclarations faites par la Présidente du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et par M. Maarouf. UN ووفقا لقرارات اتخذت من قبل في الجلسة، استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما رئيسة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف والسيد معروف.
    À la même séance, la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a fait une déclaration. UN 29 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أدلت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان.
    Il a également recommandé que, dans la déclaration qu’elle fera devant la Commission des droits de l’homme, la Présidente du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes plaide pour une ratification universelle de la Convention. UN وأوصىت بأن تقوم رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في بيانها الموجه للجنة حقوق اﻹنسان، بالحث على التصديق العالمي على الاتفاقية.
    La Présidente du Comité pour l’élimination de la discrimi- nation à l’égard des femmes fait une déclaration. UN وأدلى ببيان رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    La Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes y a participé. UN وشارك في ذلك الاجتماع رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    La Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes fait une déclaration. UN وأدلى ببيان رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    La table ronde sera modérée par Mme Ayse Feride Acar, Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN وستقوم بإدارة المائدة المستديرة السيدة أيسي فيريد أكار، رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more