"prévu à cette" - Translation from French to Arabic

    • المدرج تحت هذا
        
    • اعتماد تحت هذا
        
    • المدرجة تحت هذا
        
    • المقدرة تحت هذا
        
    • المخصص تحت هذا
        
    • المدرج في الميزانية تحت هذا
        
    • الوارد تحت هذا
        
    • ترصد اعتمادات تحت هذا
        
    • الواردة تحت هذا
        
    • المخصص لهذا
        
    • والاحتياجات المطلوبة في هذا
        
    • المقترحة تحت هذا
        
    • المطلوبة تحت هذا
        
    • التكاليف تحت هذا
        
    • المدرج في إطار هذا
        
    Toutefois, le montant prévu à cette rubrique augmentera à mesure que de nouveaux projets seront financés. UN إلا أن الاعتماد المدرج تحت هذا البند قد يرتفع مع تمويل مشاريع جديدة.
    Le montant prévu à cette rubrique est fondé sur l'hypothèse d'une évacuation sanitaire par mois (25 000 dollars). UN والمبلغ المدرج تحت هذا البند مقدر على أساس حالة إجلاء طبي واحدة شهريا بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار.
    Aucun crédit n'est prévu à cette rubrique, la totalité des ressources nécessaires ayant été prévue lors de la période précédente. UN لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷنه تم اعتماد المبلغ الكامل في فترة الولاية السابقة.
    Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de couvrir le coût de la vérification externe des comptes de la Mission. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    Le montant total prévu à cette rubrique se répartit comme suit : UN وفيما يلي تفصيل الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند:
    Le montant prévu à cette rubrique, en augmentation de 15 200 dollars, correspond aux frais d'entretien des systèmes de prévention contre l'incendie et de sécurité dans l'ensemble des locaux du Siège. UN تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند نموا مقداره ٢٠٠ ٥١ دولار ويتصل بصيانة نظم الوقاية من الحرائق ونظم اﻷمن في مجمع مبنى المقر بأكمله.
    Le montant total prévu à cette rubrique s'élève à 240 000 dollars. C'est le même que celui qui a été approuvé pour 2000. UN 67 - وتصل القيمة الإجمالية للمبلغ المدرج تحت هذا البند إلى 000 240 دولار وهو المبلغ نفسه الذي كان مخصصا لعام 2000.
    Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de rémunérer des heures supplémentaires effectuées par le personnel local. UN يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند أجر العمل الاضافي للموظفين المحليين.
    37. Le montant prévu à cette rubrique doit permettre d'acheter les outils et le matériel voulus pour entretenir les véhicules. UN ٣٧ - سيتيح التقدير المدرج تحت هذا البند اقتناء المجموعة المناسبة من اﻷدوات والمعدات اللازمة لصيانة المركبات بكفاءة.
    102. Les fournitures nécessaires en cas d'émeutes sont incluses dans le montant prévu à cette rubrique. UN ١٠٢ - يشمل الاعتماد المدرج تحت هذا البند لوازم مكافحة الشغب.
    35. Réparation de ponts. Aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. UN ٣٥ - إصلاح الجسور - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند.
    61. Citernes à essence et débitmètres. Aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. UN ٦١ - صهاريج الوقود ومعدات القياس - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند.
    65. Matériel de réfrigération. Aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. UN ٦٥ - معدات التبريد - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند.
    Le montant prévu à cette rubrique a trait à la location de locaux en El Salvador, le loyer mensuel, charges comprises, étant estimé à 2 250 dollars. UN تتصل الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند باستئجار اﻷماكن في السلفادور، بتكلفة شهرية تقدر ﺑ ٢٥٠ ٢ دولارا بما فيها المنافع.
    Le montant prévu à cette rubrique, en augmentation de 15 200 dollars, correspond aux frais d'entretien des systèmes de prévention contre l'incendie et de sécurité dans l'ensemble des locaux du Siège. UN تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند نموا مقداره ٢٠٠ ٥١ دولار ويتصل بصيانة نظم الوقاية من الحرائق ونظم اﻷمن في مجمع مبنى المقر بأكمله.
    Le montant prévu à cette rubrique a été entièrement engagé pour couvrir les demandes potentielles d'indemnisation en cas de décès, d'invalidité ou de blessure du personnel militaire. UN التُزم بالكامل بالمبلغ المخصص تحت هذا البند لتغطية المطالبات المحتملة عن الوفاة أو العجز أو اﻹصابة بين اﻷفراد العسكريين.
    Le montant prévu à cette rubrique correspond à la différence entres les traitements bruts et nets, c'est-à-dire à la retenue à laquelle sont soumis les traitements des fonctionnaires de l'ONU conformément au Statut du personnel de l'Organisation. UN 20 - يمثل المبلغ المدرج في الميزانية تحت هذا البند الفرق بين الأجور الإجمالية والأجور الصافية، أي مقدار الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي يخضع لها موظفو الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
    Le montant prévu à cette rubrique a été calculé sur la base des dépenses et des rythmes de déploiement constatés dans les missions en phase de démarrage. UN 201 - يستند الاعتماد الوارد تحت هذا البند إلى اتجاهات الإنفاق السابقة وأنماط النشر في البعثات المبتدئة.
    9. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٩ - لم ترصد اعتمادات تحت هذا البند.
    A.5.20 Le montant de 828 600 dollars prévu à cette rubrique représente les dépenses afférentes aux postes indiqués dans le tableau A.5.17 ci-dessus. UN ألف-5-20 تمثل الموارد البالغة 600 828 دولار الواردة تحت هذا البند تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ألف-5-17 أعلاه.
    S'agissant de la question de l'exécution des peines, la délégation nigériane note avec surprise que les accords conclus par le Tribunal avec les pays intéressés ne précisaient pas que le Tribunal prendrait en charge les coûts de la mise aux normes des prisons, alors qu'un montant de 213 500 dollars avait été prévu à cette fin. UN 15 - وفيما يتعلق بمسألة إنفاذ الأحكام، قالت إن وفدها يلاحظ باستغراب أن الاتفاقات التي أبرمتها المحكمة مع البلدان المعنية لم تنص على تحمل المحكمة تكاليف تحسين مرافق السجون برغم المبلغ المخصص لهذا الغرض وقدره 500 213 دولار.
    Un montant de 19 400 dollars est prévu à cette fin. UN والاحتياجات المطلوبة في هذا الصدد تقدر بمبلغ ٤٠٠ ١٩ دولار.
    78. Le montant prévu à cette rubrique (3 638 200 dollars) permettrait de financer les dépenses suivantes : UN ٧٨ - تغطي النفقات المقترحة تحت هذا البند وقدرها ٣ ٦٣٨ ٢٠٠ دولار ما يلي:
    5.48 Le montant prévu à cette rubrique (29 773 800 dollars) permettra de financer les postes indiqués au tableau 5.19. UN ٥-٨٤ تغطي الموارد البالغة ٠٠٨ ٣٧٧ ٩٢ دولار المطلوبة تحت هذا البند تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ٥-٩١.
    Le montant prévu à cette rubrique comprend aussi les loyers (5 300 dollars par mois) des bureaux de l'équipe chargée de la liquidation financière. UN ٥ - إيجار اﻷماكن - يغطي تقدير التكاليف تحت هذا البند أيضا إيجـار حيــز لمكــاتب فريــق التصفيــة المالية بمبلغ ٣٠٠ ٥ دولار في الشهر.
    Toutefois, le montant prévu à cette rubrique augmentera à mesure que de nouveaux projets seront financés. UN بيد أن الاعتماد المدرج في إطار هذا البند سيشهد زيادة عندما يتم تمويل مشاريع جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more