D. Taux de vacance de postes Les dépenses prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 tiennent compte des taux de vacance de postes suivants : | UN | 125 - تأخذ التكاليف المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في الحسبان عوامل الشغور التالية: |
Le montant estimatif des dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 révèle une augmentation de 40 473 300 dollars (32,9 %) par rapport à l'exercice précédent. | UN | 42 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008 زيادة قدرها 300 473 40 دولار، أو 32.9 في المائة، عن الفترة السابقة. |
Le montant des dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 s'établit à 194 766 800 dollars, ce qui représente une diminution de 50 424 000 dollars (20,6 %) par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice précédent. | UN | 30 - تصل التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 إلى 800 766 194 دولار، وهو ما يمثل نقصان 000 424 50 دولار، أو 20.6 في المائة مقارنة بمخصصات الفترة 2011/2012. |
Les dépenses prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 tiennent compte de la mise en œuvre des initiatives suivantes, qui visent à obtenir des gains d'efficience : | UN | 71 - تراعي التكاليف التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 المبادرات التالية المتعلقة بتحسين الكفاءة: |
Le nombre de participants aux activités de formation prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, par rapport aux exercices précédents, s'établit comme suit : | UN | 67 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة: |
Dépenses engagées et dépenses prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 | UN | النفقات الحالية والمسقطة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire : état des dépenses prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: تقرير النفقات المتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Le Comité consultatif a reçu un tableau des dépenses effectives et prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013. | UN | 10 - وقد زُودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
Le montant des dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 s'élève à 396 854 100 dollars, soit 6 005 000 dollars (1,5 %) de plus que le montant des crédits alloués pour l'exercice 2011/12. | UN | 54 - تصل التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى 100 854 396 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 005 6 دولار، أو 1.5 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2011/2012. |
Le montant des dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 est inférieur de 14 407 900 dollars (5,9 %) à celui du crédit ouvert pour 2005/06. | UN | 40 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 انخفاضاً مقداره 900 407 14 دولار، أو بنسبة 5.9 في المائة، مقارنة مع مخصصات الفترة 2005/2006. |
Le montant des dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 est inférieur de 11 226 600 dollars (7,2 %) à celui du crédit ouvert pour l'exercice en cours. | UN | 39 - تمثل تقديرات الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، نقصا قدره 600 226 11 دولار، أو نسبته 7.2 في المائة مقارنة باعتمادات الفترة الحالية. |
Le montant des dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 représente une augmentation de 169 764 000 dollars (12,2 %) par rapport à l'exercice précédent. | UN | 27 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009 زيادة قدرها 000 764 169 دولار، أي بنسبة قدرها 12.2 في المائة، مقارنة بالفترة السابقة. |
Le montant des dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 représente une augmentation de 82 698 500 dollars (56,1 %) par rapport au montant alloué pour 2007/08. | UN | 25 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 زيادة قدرها 500 698 82 دولار، أو 56.1 في المائة، مقارنة مع المبلغ المخصص لفترة 2007-2008. |
Le montant des dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 s'établit à 25 614 600 dollars, soit une diminution de 771 400 dollars (2,9 %) par rapport aux crédits ouverts pour la période en cours. | UN | ٣٦ - تصل التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه ٢٠١٤ إلى 30 حزيران/يونيه ٢٠١٥ إلى ٦٠٠ ٦١٤ ٢٥ دولار، مما يمثل انخفاضا قدره ٤٠٠ ٧٧١ دولار، أو نسبة 9.2 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة الحالية. |
Les dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 se montent à 181 800 200 dollars, soit une diminution de 41 640 300 dollars (18,6 %), par rapport au montant alloué pour l'exercice 2011/12. | UN | 41 - تبلغ التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ما مقداره 200 800 181 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 300 640 41 دولار، أو نسبته 18.6 في المائة، عن المخصصات المعتمدة للفترة 2011/2012. |
Le montant des dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 s'établit à 178 852 900 dollars, ce qui représente une diminution de 17 913 900 dollars (9,1 %) par rapport aux crédits ouverts pour 2012/13. | UN | 34 - تقدر التكاليف التشغيلية التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بمبلغ 900 852 178 دولار، بانخفاض قدره 900 913 17 دولار، أو 9.1 في المائة، عن الاعتماد المخصص للفترة 2012/2013. |
Les dépenses opérationnelles prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 marquent une hausse de 12 166 700 dollars, soit 7,7 %, par rapport au montant alloué pour l'exercice 2009-2010. | UN | 35 - تعكس الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 زيادة قدرها 700 166 12 دولار، أو بنسبة 7.7 في المائة، بالمقارنة مع المخصصات المعتمدة للفترة 2009/2010. |
Le nombre de participants aux activités de formation prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, par rapport aux exercices antérieurs, s'établit comme suit : | UN | 107 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، مقارنة بالفترات السابقة: |
Le nombre de participants aux activités de formation prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, par rapport aux exercices antérieurs, s'établit comme suit : | UN | 85 - عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، مقارنة بالفترات السابقة، هو كالآتي: |
Le Comité consultatif a reçu, à sa demande, le détail des dépenses déjà engagées et des dépenses prévues pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007. | UN | 7 - تم إبلاغ اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بالنفقات الحالية والمسقطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |