"prenant cette" - Translation from French to Arabic

    • اتخاذ هذا
        
    En prenant cette décision, le Président a tenu compte de la menace existante, comme du coût de la poursuite du programme de défense antimissile nationale, de la faisabilité d'un système de défense de ce type sur le plan technique et de son impact global sur la sécurité nationale. UN وعند اتخاذ هذا القرار نظر الرئيس في خطر استخدام برنامج الدفاع الوطني المضاد للقذائف وتكلفته وإمكانية تنفيذه تقنياً وخطره العام على الأمن الوطني.
    En prenant cette décision, la Conférence s'est inspirée de son règlement intérieur qui prévoit dans son article 2 que (M. Hofer, Suisse) la composition de la Conférence doit être réexaminée périodiquement. UN وقد استند المؤتمر لدى اتخاذ هذا المقرر إلى نظامه الداخلي الذي ينص في المادة ٢ على وجوب استعراض عضوية المؤتمر على فترات منتظمة.
    En prenant cette décision, le Gouvernement a voulu adapter la lettre de la loi à la réalité quotidienne afin d'éliminer les abus dans le secteur de la prostitution. UN ولدى اتخاذ هذا الإجراء، يلاحظ أن الحكومة قد اختارت أن تُعدل نص القانون وفق الواقع اليومي، من أجل القضاء على حالات إساءة الاستخدام في قطاع البغاء.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans le rapport qu’il avait présenté à l’Assemblée générale a sa cinquante-quatrième session5, il avait dit que, sous réserve des directives que l’Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 2000. UN ولدى اتخاذ هذا المقرر، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين(5) أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2000، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأية توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans le rapport qu’il avait présenté à l’Assemblée générale a sa cinquante-quatrième session[5], il avait dit que, sous réserve des directives que l’Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 2000. UN ولدى اتخاذ هذا المقرر، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين() أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2000، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأية توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans le rapport qu’il a présenté à l’Assemblée générale à sa cinquante-troisième session5, il avait dit que, sous réserve des directives que l’Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 1999. UN ولدى اتخاذ هذا المقرر، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٩، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، رهنا بأية توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans son rapport à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session5, il avait déclaré que, sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste des territoires dans le cadre de son programme de travail pour 1995. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٥، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans le rapport qu'il avait présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session, il avait dit que, sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 2002. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين() أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2002، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأية توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans le rapport qu'il avait présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session, il avait dit que, sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 2002. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين() أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2002، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأية توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité spécial a rappelé que, dans son rapport à l'Assemblée générale à sa cinquantième session5, il avait déclaré que, sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste des territoires dans le cadre de son programme de travail pour 1996. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٦، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans son rapport à l'Assemblée générale à sa cinquantième session5, il avait déclaré que, sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste des territoires dans le cadre de son programme de travail pour 1996. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٦، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans son rapport à l'Assemblée générale, à sa cinquante et unième session Ibid., chap. I, par. 92. , il avait dit que, sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 1997. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٧، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans le rapport qu’il a présenté à l’Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session Ibid., chap. I, par. 105. , il avait dit que, sous réserve des directives que l’Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 1998. UN ولدى اتخاذ هذا المقرر، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٨، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، رهنا بأية توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans son rapport à l'Assemblée générale à sa quarante-cinquième session Ibid., quarante-sixième session, Supplément No 23 (A/46/23), chap. I, par. 123. , il avait déclaré que, sous réserve des directives que l'Assemblée voudrait peut-être lui donner à ce sujet, il continuerait, dans le cadre de son programme de travail pour 1992, à examiner cette liste de territoires. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الى أنها ذكرت في تقريرها الى الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين)٧( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ٢٩٩١، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans le rapport qu'il avait présenté à l'Assemblée générale a sa cinquante-cinquième session, il avait dit que, sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 2001. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين(6) أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2001، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأية توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans le rapport qu’il a présenté à l’Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session Ibid., chap. I, par. 105. , il avait dit que, sous réserve des directives que l’Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 1998. UN ولدى اتخاذ هذا المقرر، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين)٥( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٨، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، رهنا بأية توجيهات قد تود الجمعية إصدارها فــي هــذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans son rapport à l'Assemblée générale à sa quarante-septième session6, il avait déclaré que, sous réserve des directives que l'Assemblée voudrait peut-être lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste des territoires dans le cadre de son programme de travail pour 1993. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الى أنها ذكرت في تقريرها الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين)٦( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٣، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans son rapport à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session6, il avait déclaré que, sous réserve des directives que l'Assemblée voudrait peut-être lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste des territoires dans le cadre de son programme de travail pour 1994. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة إلى أنها ذكرت في تقريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين)٦( أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام ١٩٩٤، استعراض قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان، مع مراعاة أية توجيهات قد تود الجمعية العامة إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans le rapport qu'il avait présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session, il avait dit que, sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 2009. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين() أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2009، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأي توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.
    En prenant cette décision, le Comité a rappelé que, dans le rapport qu'il avait présenté à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session, il avait dit que, sous réserve des directives que l'Assemblée pourrait souhaiter lui donner à ce sujet, il continuerait à examiner cette liste dans le cadre de son programme de travail pour 2007. UN ولدى اتخاذ هذا القرار، أشارت اللجنة الخاصة إلى أنها ذكرت في تقريرها المقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين() أنها ستواصل، كجزء من برنامج عملها لعام 2007، استعراض قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان، رهنا بأي توجيهات قد تود الجمعية إصدارها في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more