4. prend note des rapports du Groupe de l'évaluation indépendante et encourage le Directeur exécutif à appliquer les recommandations qui y figurent; | UN | 4- تحيط علما بتقارير وحدة التقييم المستقلة، وتشجّع المدير التنفيذي على تنفيذ التوصيات الواردة فيها؛ |
1. prend note des rapports du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix1; | UN | ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١(؛ |
5. prend note des rapports et recommandations de l'Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire; | UN | 5- يحيط علماً بتقارير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار وبتوصياته؛ |
1. prend note des rapports A/68/5/Add.2, A/68/381 et A/68/350; | UN | 1 - يحيط علما بالتقارير A/68/5/Add.2، A/68/381 و A/68/350؛ |
1. prend note des rapports susmentionnés du Secrétaire général; | UN | " ١ - يحيط علما بتقارير اﻷمين العام المذكورة أعلاه؛ |
2. prend note des rapports établis par le secrétariat à l'intention du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme; | UN | 2- يحيط علماً بالتقارير التي أعدتها الأمانة لعناية الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛ |
1. prend note des rapports du Secrétaire général, en date des 3 et 18 mars 1994 (S/1994/253 et S/1994/312); | UN | " ١ - يحيط علما بتقريري اﻷميــن العام المؤرخين ٣ و ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ )S/1994/253 و S/1994/312(؛ |
3. prend note des rapports du Secrétaire général1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, | UN | 3 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(1)(2)(3)(4)(6)(7)(9)، |
1. prend note des rapports du Secrétaire général1, 2, 3, 4, ainsi que des rapports du Bureau des services de contrôle interne5, 7 et des notes du Secrétaire général6, 8; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(1)(2)(3)(4) وتقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(5)(7) ومذكرتي الأمين العام(6)(8)، |
1. prend note des rapports du Secrétaire général sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies; | UN | " 1 - تحيط علما, بتقارير الأمين العام عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثـــلاث سنوات لسياســــة الأنشطـة التنفيذية التــي تضطلع بهــا منظومــة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛ |
21. prend note des rapports sur l'évaluation des programmes régionaux et de la coopération Sud-Sud et triangulaire et des réponses de l'administration; | UN | 21 - يحيط علماً بتقارير تقييم البرامج الإقليمية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي واستجابات الإدارة؛ |
21. prend note des rapports sur l'évaluation des programmes régionaux et de la coopération Sud-Sud et triangulaire et des réponses de l'Administration; | UN | 21 - يحيط علماً بتقارير تقييم البرامج الإقليمية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي واستجابات الإدارة؛ |
5. prend note des rapports et recommandations de l'Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire; | UN | 5- يحيط علماً بتقارير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار وبتوصياته؛ |
1. prend note des rapports A/68/5/Add.2, A/68/381 et A/68/350; | UN | 1 - يحيط علما بالتقارير A/68/5/Add.2، A/68/381 و A/68/350؛ |
prend note des rapports suivants : | UN | يحيط علما بالتقارير التالية: |
1. prend note des rapports susmentionnés du Secrétaire général; | UN | ١ - يحيط علما بتقارير اﻷمين العام المذكورة أعلاه؛ |
1. prend note des rapports susmentionnés du Secrétaire général; | UN | ١ - يحيط علما بتقارير اﻷمين العام المذكورة أعلاه؛ |
2. prend note des rapports établis par le secrétariat à l'intention du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme; | UN | 2 - يحيط علماً بالتقارير التي أعدتها الأمانة لعناية الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛ |
2. prend note des rapports établis par le secrétariat à l'intention du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme; | UN | 2- يحيط علماً بالتقارير التي أعدتها الأمانة من أجل الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية؛ |
1. prend note des rapports de l'Administrateur publiés sous les cotes DP/1996/13 et DP/1995/49 et des renseignements complémentaires fournis sur les dépenses d'appui des organisations; | UN | ١ - يحيط علما بتقريري مدير البرنامــج الوارديــن فــي الوثيقتين DP/1996/13 و DP/1995/49، وبالمعلومات اﻹضافية التي قُدمت عن تكاليف دعم الوكالات؛ |
3. prend note des rapports du Comité du programme et de la coordination et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | " ٣ - تحيط علما بتقريري لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
1. prend note des rapports de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan (A/HRC/11/14) et les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations recensées par le Groupe d'experts sur le Darfour (A/HRC/11/14/Add.1); | UN | ١- يحيط علماً بتقرير المقررة الخاصة عن حالة حقوق الإنسان في السودان (A/HRC/11/14) وعن حالة تنفيذ التوصيات التي جمّعها فريق الخبراء المعني بدارفور (A/HRC/11/14/Add.1)؛ |
prend note des rapports du Directeur exécutif et du Président du Groupe intergouvernmental d'experts sur l'évolution du climat; | UN | 1 - يحيط علماً بتقريري المدير التنفيذي ورئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛ |
L'Assemblée générale prend note des rapports ci-après : | UN | إن الجمعية العامة تحيط علما بالتقارير التالية: |
1. prend note des rapports du Secrétaire général et de sa note transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; | UN | " 1 - تحيط علماً بتقارير الأمين العام وبمذكرة الأمين العام التي أحال فيها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ |
1. prend note des rapports des réunions des experts de l'Outil; | UN | 1 - يحيط علماً بالتقريرين عن اجتماعي فريق الخبراء المعنيين بمجموعة الأدوات()؛ |
15. prend note des rapports que lui a présentés le Rapporteur spécial; | UN | 15 - تحيط علما بالتقريرين المقدمين من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة()؛ |