Hé, gamin, Prends ce chili dog, c'est la maison qui régale. | Open Subtitles | أيها الطفل خذ هذا السجق اللذيذ على حساب المحل |
Prends ce couteau avec toi jusqu'au nouveau monde, fils adoré. | Open Subtitles | ابني المحبوب خذ هذا النصل معك الى العالم الجديد |
Prends ce téléphone, je suis le seul à pouvoir l'appeler, et je le ferai. | Open Subtitles | خذ هذا الهاتف أنا فقط من أستطيع الاتصال به وسأفعل |
Pally, pour ton voyage retour en Amérique, Prends ce souvenir. | Open Subtitles | يا صديقي لرحلتك إلى أمريكا خذ هذه الهدية التذكارية |
Prends ce couteau et coupe à ta mama un joli filet. | Open Subtitles | الآن، عليك أن تأخذ هذا سكين هنا ومجرد قطع أمك بعض لطيفة |
Écoute, je suis dans un sale état. Tiens, Prends ce flingue. | Open Subtitles | انظري، يا طفلتي أنا سيءٌ للغايه ها هو، خذي هذا السلاح |
On y retourne. Prends ce qu'il te donne. | Open Subtitles | سحنا،يجب علينا ان نعود فقط خذ ما يعطيك إياه |
Maintenant, barre-toi de là, et Prends ce connard avec toi. | Open Subtitles | الأن, أغرب عن وجهي و خذ ذلك المغفل معك. |
Prends ce verre. On s'en servira plus tard... | Open Subtitles | خذ هذا كأس النبيذ , يمكننا أستخدامه مجددا |
Prends ce putain de fric et fais-le ! Et vite, compris ? | Open Subtitles | خذ هذا المال، وقم بواجبك بسرعه، هل فهمت؟ |
Prends ce numéro. Appelle-moi avant 21 h, ce soir. | Open Subtitles | خذ هذا الرقم ولكن يجب ان تتصل قبل التاسعة مساء الليلة |
Prends ce fusil et va à l'arrière. | Open Subtitles | هذا ماأريدك أن تفعله خذ هذا المسدس وارجع لمؤخرة المركب |
Prends ce fric et fais-en un truc utile. | Open Subtitles | خذ هذا المال ، وإفعل به شيئًا مفيدًا |
J'ai dit "Sors d'ici, et tu Prends ce truc avec toi." Quelle taille pouvait-il faire ? | Open Subtitles | "ذلك ما قُلتُه , قلتُ له , "أخرُج من هُنا "و خذ هذا الشيء معك" |
Prends ce flingue et fais sortir les gens par derrière. | Open Subtitles | خذ هذه البندقية وابداء باخفى الناس خارج هذا المكان. |
Prends ce sac. Cache-le, qu'il le trouve pas. | Open Subtitles | خذ هذه الحقيبة وأخفه حيث هو لا يستطيع إيجاده. |
Prends ce million de francs, place-le sur le cercle et observe son visage. | Open Subtitles | خذ هذه الفرنكات المليون، وضعه على يصعّد الموقف، ويراقب وجهه. |
Donc tu Prends ce sentiment que tu as maintenant et tu l'emmènes avec toi au travail demain. | Open Subtitles | لذلك كنت تأخذ هذا الشعور لديك الآن وجعله معك إلى العمل غدا. |
Damon, si tu Prends ce remède, tu ne pourras plus redevenir un vampire. | Open Subtitles | دامون، إذا كنت تأخذ هذا العلاج، و أنت لا يمكن أبدا أن يكون مصاص الدماء مرة أخرى. |
Prends ce portable. Il va être sécurisé pour au moins une heure. | Open Subtitles | خذي هذا الهاتف، سيكون آمناً لساعة على الأقل. |
Mais Prends ce temps. | Open Subtitles | لكن خذي هذا الوقت |
Accroche-toi, chéri! Fais gaffe au camion! Prends ce dont a besoin, puis tues les. | Open Subtitles | إنتظري عزيزتي إحذر من الشاحنة خذ ما نحتاجه ثم أُقتلهم راتشيل, جويل هل أنتم بخير؟ |
Prends ce mur-là, je prends celui-ci. | Open Subtitles | خذ ذلك الجدار،وسأخذ ذلك الجدار |
Écoute, je Prends ce qu'il t'a fait très au sérieux. | Open Subtitles | أنا آخذ ما فعله بك على محمل الجد |
Prends ce plat et va le nettoyer. | Open Subtitles | ارفعها من سلة المهملات! |
Je Prends ce gars-là, quel est son nom, Roger Thrunk? | Open Subtitles | سآخذ ذلك الرجل، ما كان إسمه؟ (روجر ترانك) على ما أظن؟ |
Dans la vie, Prends ce que tu veux. | Open Subtitles | في هذه الحياة، وكنت فلدي تأخذ ما تريد. |