"prenez soin de vous" - Translation from French to Arabic

    • اعتني بنفسك
        
    • اعتني بنفسكِ
        
    • إعتني بنفسك
        
    • اعتنِ بنفسك
        
    • إعتنِ بنفسك
        
    • اعتن بنفسك
        
    • خذ حذرك
        
    • اهتمي بنفسكِ
        
    • انتبهي لنفسك
        
    • إعتني بنفسكِ
        
    • إهتمي بنفسك
        
    • إنتبه لنفسك
        
    • اعتنى بنفسك
        
    • إعتن بنفسك
        
    • إعتنوا بأنفسكم
        
    Très bien, Jackie, allons-y. - Merci. Prenez soin de vous. - Bye. Open Subtitles هيا لنذهب، اعتني بنفسك شكراً لك
    Prenez soin de vous, Claire. Open Subtitles اعتني بنفسك يا كلير
    Prenez soin de vous. Open Subtitles اعتني بنفسكِ الآن.
    Allez, Prenez soin de vous. Donnez moi de vos nouvelles. Open Subtitles حسناً، إعتني بنفسك لا تتركني قلقاً
    Ils vous donneront de l'antiacide. Prenez soin de vous. Open Subtitles سيعطونك بعض الدواء المضادّ للحموضة، اعتنِ بنفسك
    - Prenez soin de vous, ok? Open Subtitles فقط . . فقط إعتنِ بنفسك , إتفقنا؟
    Prenez soin de vous, Mr. Open Subtitles اعتن بنفسك سيد أمبيرتو
    Et je dois y retourner, alors Prenez soin de vous. Open Subtitles ويجب أن أعود لها، لذا اعتني بنفسك
    Prenez soin de vous, agent Marks. Open Subtitles اعتني بنفسك ، ايها العميل ماركس
    Entendu, Prenez soin de vous. Open Subtitles حسناً و اعتني بنفسك
    Prenez soin de vous, Lumen. Open Subtitles اعتني بنفسكِ يا (لومن)
    Prenez soin de vous. Open Subtitles اعتني بنفسكِ
    Prenez soin de vous. Open Subtitles و أنت أيضاً ، إعتني بنفسك وداعاً
    Il vous donneront de l'antiacide. Prenez soin de vous. Open Subtitles سيعطونك بعض الدواء المضادّ للحموضة، اعتنِ بنفسك
    - Prenez soin de vous. - Qu'avez-vous à déclarer, M. Burton ? Open Subtitles .إعتنِ بنفسك مالذي لديك لكي تقوله ياسيد(برتن)؟
    Pas de problèmes. Prenez soin de vous. Open Subtitles لامشكة، اعتن بنفسك
    - Prenez soin de vous. - À bientôt. Open Subtitles خذ حذرك - أراك لاحقًا -
    Prenez soin de vous, fille fluette. Open Subtitles اهتمي بنفسكِ أيتها الفتاة النحيلة.
    - Prenez soin de vous, Liz. - Oui. Open Subtitles انتبهي لنفسك ليز
    Prenez soin de vous, Rose. Open Subtitles إعتني بنفسكِ يا (روز).
    Prenez soin de vous, Matty. Open Subtitles إهتمي بنفسك ,ماتي
    Prenez soin de vous, ok? Open Subtitles إنتبه لنفسك ، حسنا؟
    Prenez soin de vous, Brownie... Open Subtitles اعتنى بنفسك يا براونى وبه أيضا
    Prenez soin de vous. Open Subtitles .إعتن بنفسك
    Oui, j'apprécie. Très bien, Prenez soin de vous. Open Subtitles أجل ، أقدر ذلك حسنا إعتنوا بأنفسكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more