De la même façon que je sais que ton cœur bat actuellement à 55 et que ta pression sanguine est de 110 sur 80. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي أعرف بها أن معدل دقات قلبك الآن هو 55 و ضغط الدم هو 110 على 80 |
- Elle est nerveuse. - Sa pression sanguine est élevée. | Open Subtitles | ـ متوترة قليلا ـ ضغط الدم سيفقدها أسنانها |
Vous pourriez avoir une baisse de votre pression sanguine, un AVC, ou un arrêt cardiaque. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هبوط فى ضغط الدم يمكن أن يحدث لك جلطة يمكن أن يحدث ذبحة قلبية |
Les médicaments régulent ta pression sanguine pour que l'on voit si quelque chose ne va pas. | Open Subtitles | العقاقير من أجل جعل ضغط دمك تحت السيطرة حتى نعلم لو يوجد شيءٌ خطيرٌ بك |
pression sanguine et respiratoires stables. | Open Subtitles | معدّلات ضغط الدم والقلب والتنفّس مستقرة. |
pression sanguine et respiratoire stables. | Open Subtitles | معدّلات ضغط الدم والقلب والتنفّس مستقرة. |
- Tu sais, sourire plus souvent peut soulager le stress, réduire la pression sanguine et te booster | Open Subtitles | يخفف من التوتر ويخفض ضغط الدم و يقوي جهاز المناعه |
Et chez l'homme et la femme il y a une forte augmentation de la pression sanguine. | Open Subtitles | هناك زيادة ملحوظة في ضغط الدم جميع أعراض النوبة القلبيّة. |
Et tu as aussi fait la navette tous les week-ends, et tu as laissé tes associés augmenter ta pression sanguine. | Open Subtitles | وكذلك كنت تتنقل كل نهاية أسبوع وتدع المساعدين يرفعون ضغط الدم عندك |
Les balles lui ont déchiré la rate. Sa pression sanguine est très basse. | Open Subtitles | الرصاص مزق طحاله و سيستمر ضغط الدم بالهبوط |
pression sanguine est toujours élevée. Fréquence cardiaque à 44. | Open Subtitles | مازال ضغط الدم يرتفع و معدل نبضات القلب 44 |
Je vais arranger sa pression sanguine, ça devrait aider son statut mental. | Open Subtitles | , سأضبط ضغط الدم هذا سيساعد حالته العقلية |
Une infection abdominale provoque une sepsie, une pression sanguine basse... | Open Subtitles | و العدوى بالمعدة تسبب تعفن الدم انخفاض ضغط الدم |
On a vu que sa pression sanguine continuait à tomber rapidement. | Open Subtitles | لقد أدركنا ان ضغط الدم لديها كان في حالة هبوط شديد |
De fréquents pics dans sa production naturelle d'adrénaline provoquent une pression sanguine et un rythme cardiaque beaucoup trop élevés pour être supportés longtemps. | Open Subtitles | إفراز جسمه للإدريالنين بشكل متكرر يتسبب بارتفاع ضغط الدم ومعدل ضربات القلب بشكل أعلى مما سيحتمل على المدى الطويل |
pression sanguine 137. Taux de cholestérol 107. | Open Subtitles | ضغط الدم 130 على 70 نسبة الكوليسترول 107 |
La pression sanguine est à 60. J'ai des problèmes pour la maintenir. | Open Subtitles | ضغط الدم 60 ، يتعذر الحفاظ على مستوى ضغطه |
Une faiblesse congénitale. Vos traitement de chimiothérapie ont donc doper votre pression sanguine qui était plus forte qu'on le pensait. | Open Subtitles | ضعف فطري، كذلك أدويتك الكيميائية رفعوا من ضغط دمك أكثر من المتوقع |
pression sanguine à 50. - Pouls à 120. - Respiration ? | Open Subtitles | ضغط الدّم منخفض، 80 على 20، والنبض 120. |
L'auteur affirme que, en raison de cet effort, sa pression sanguine a augmenté et qu'il a ressenti une douleur au cœur. | UN | وبسبب هذا الجهد، يدّعي صاحب البلاغ أن ضغطه الدموي ارتفع وشعر بألم في القلب. |
Le dernier toucher révélait une pression sanguine à 105. | Open Subtitles | اخر قياس لضغط الدم كان 105 عن طريق اللمس |
Ton corps a réagi excessivement à quelque chose de stressant, causant une soudaine chute de ton rythme cardique et ta pression sanguine. | Open Subtitles | جسمك يستجيب لمحفز معين ولكن بردة فعل مبالغة وغير مناسبة وهذا يسبب تباطئ في نبضات القلب وضغط الدم. |
En premier, le produit peut faire chuter la pression sanguine du fœtus et la fréquence cardiaque, ce qui peut être mortel. | Open Subtitles | حسنا , كسبب ,هذا الحقن ممكن يودى الى انخفاض فى ضغط دم الجنين و كذلك ضربات قلبه مما يودى الى وفاته |
Ta pression sanguine est normale, c'est bon. | Open Subtitles | حسناً . ضغط دمكِ طبيعي . ذلك جيد |
Sa pression sanguine est en chute libre. Ses poumons se remplissent de fluide. | Open Subtitles | ضغط دمه ينخفض سريعاً هناك سائل يملأ رئتيه |
Il pourrait si la pression sanguine était assez forte. Ce qui est probable, vu son poids. | Open Subtitles | ممكن، إن كان ضغط دمها مرتفع جداً و هو أمر محتمل بسبب وزنها |
J'ai comme l'impression que c'est plus qu'un contrôle de pression sanguine. | Open Subtitles | شيء يخبرني بأن هذا لا يتعلق بفحص ضغط دمي |