"prie le rapporteur de" - Translation from French to Arabic

    • تطلب من المقرر
        
    • تطلب إلى المقرر
        
    • وطلب إلى المقرر
        
    9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2001 de l'application de la présente résolution; UN 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2000 عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. prie le Rapporteur de présenter au Comité spécial en 1999 un rapport sur l’application de la présente résolution; UN " ٣ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في السنة القادمة عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2000 de l’application de la présente résolution; UN ٧ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام ٢٠٠٠ عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. prie le Rapporteur de faire rapport au Comité spécial sur l'application de ses résolutions concernant Porto Rico; UN " ٣ - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة عن تنفيذ قراراتها المتعلقة ببورتوريكو؛
    11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2014 de l'application de la présente résolution; UN ١١ - تطلب إلى المقرر أن يقدم إليها تقريرا في عام 2014 عن تنفيذ هذا القرار؛
    Le PRESIDENT croit comprendre que l'examen du point 111 de l'ordre du jour est terminé et prie le Rapporteur de présenter le rapport directement à l'Assemblée générale. UN ٢٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند ١١١، وطلب إلى المقرر أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة رأسا.
    7. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2000 de l’application de la présente résolution; UN ٧ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام ٢٠٠٠ عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2001 de l’application de la présente résolution; UN 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2000 عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2002 de l'application de la présente résolution; UN 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2002 عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2001 de l’application de la présente résolution; UN " 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2000 عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. prie le Rapporteur de présenter au Comité spécial en 1999 un rapport sur l’application de la présente résolution; UN " ٣ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في السنة القادمة عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. prie le Rapporteur de présenter au Comité spécial en 1999 un rapport sur l’application de la présente résolution; UN ٣ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في السنة القادمة عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2005 de l'application de la présente résolution; UN 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2005 عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2003 de l'application de la présente résolution; UN 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2003 de l'application de la présente résolution; UN 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2014 de l'application de la présente résolution; UN 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم إليها تقريرا في عام 2014 عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2013 de l'application de la présente résolution; UN 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم إليها تقريرا في عام 2013 عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2013 de l'application de la présente résolution; UN 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم إليها تقريرا في عام 2013 عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2010 de l'application de la présente résolution; UN 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2010 عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2010 de l'application de la présente résolution; UN 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2010 عن تنفيذ هذا القرار؛
    11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2009 de l'application de la présente résolution; UN 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2009 عن تنفيذ هذا القرار؛
    33. Le PRESIDENT croit comprendre que la présente phase de l'examen du point 165 de l'ordre du jour est terminée et prie le Rapporteur de présenter le rapport directement à l'Assemblée générale. UN ٣٣ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند ١٦٥، وطلب إلى المقرر أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة رأسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more