9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2001 de l'application de la présente résolution; | UN | 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2000 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
3. prie le Rapporteur de présenter au Comité spécial en 1999 un rapport sur l’application de la présente résolution; | UN | " ٣ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في السنة القادمة عن تنفيذ هذا القرار؛ |
7. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2000 de l’application de la présente résolution; | UN | ٧ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام ٢٠٠٠ عن تنفيذ هذا القرار؛ |
3. prie le Rapporteur de faire rapport au Comité spécial sur l'application de ses résolutions concernant Porto Rico; | UN | " ٣ - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة عن تنفيذ قراراتها المتعلقة ببورتوريكو؛ |
11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2014 de l'application de la présente résolution; | UN | ١١ - تطلب إلى المقرر أن يقدم إليها تقريرا في عام 2014 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Le PRESIDENT croit comprendre que l'examen du point 111 de l'ordre du jour est terminé et prie le Rapporteur de présenter le rapport directement à l'Assemblée générale. | UN | ٢٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند ١١١، وطلب إلى المقرر أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة رأسا. |
7. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2000 de l’application de la présente résolution; | UN | ٧ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام ٢٠٠٠ عن تنفيذ هذا القرار؛ |
9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2001 de l’application de la présente résolution; | UN | 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2000 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2002 de l'application de la présente résolution; | UN | 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2002 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2001 de l’application de la présente résolution; | UN | " 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2000 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
3. prie le Rapporteur de présenter au Comité spécial en 1999 un rapport sur l’application de la présente résolution; | UN | " ٣ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في السنة القادمة عن تنفيذ هذا القرار؛ |
3. prie le Rapporteur de présenter au Comité spécial en 1999 un rapport sur l’application de la présente résolution; | UN | ٣ - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في السنة القادمة عن تنفيذ هذا القرار؛ |
9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2005 de l'application de la présente résolution; | UN | 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2005 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2003 de l'application de la présente résolution; | UN | 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
9. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2003 de l'application de la présente résolution; | UN | 9 - تطلب من المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2003 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2014 de l'application de la présente résolution; | UN | 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم إليها تقريرا في عام 2014 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2013 de l'application de la présente résolution; | UN | 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم إليها تقريرا في عام 2013 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2013 de l'application de la présente résolution; | UN | 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم إليها تقريرا في عام 2013 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2010 de l'application de la présente résolution; | UN | 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2010 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2010 de l'application de la présente résolution; | UN | 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2010 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
11. prie le Rapporteur de lui rendre compte en 2009 de l'application de la présente résolution; | UN | 11 - تطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة في عام 2009 عن تنفيذ هذا القرار؛ |
33. Le PRESIDENT croit comprendre que la présente phase de l'examen du point 165 de l'ordre du jour est terminée et prie le Rapporteur de présenter le rapport directement à l'Assemblée générale. | UN | ٣٣ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند ١٦٥، وطلب إلى المقرر أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة رأسا. |