Prima Deez a sauté sur un cargo pour Westerley. | Open Subtitles | قفز بريما ديز على متن سفينة شحن إلى ويسترلي. |
Ramène-toi ici vite fait. N'oublie pas le disque de Louis Prima. | Open Subtitles | أحضر مؤخرتك إلى هنا ولا تنسى إسطوانة لويس بريما التي تدين لي بها |
Un journaliste de la chaîne de télévision roumaine Prima TV, le 28 octobre 2011 | UN | تلفزيون بريما الروماني - بتاريخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011 |
Il enquête sur l'inspecteur Prima, comment il a traqué Cary. | Open Subtitles | (ويحقق في أمر المحقق (بريما (وكيف أوقع بـ(كاري |
Le commentaire pourrait expliquer aussi que l'article 26 n'a pas pour objet ni pour effet de créer un conflit avec Prima. | UN | ويمكن أن يوضح التعليق أيضا أن المادة 26 لا يقصد بها، ولا تخلق، أي تناقض مع نهج مكان الوسيط المعني. |
Un certain nombre de pays de la région ont reconnu les réfugiés maliens sur une base Prima facie. | UN | واعترف عدد من البلدان في المنطقة باللاجئين الماليين على أساس افتراض مبدئي. |
"Prima nocta", d'après le film "Braveheart" | Open Subtitles | " بريما نوكتا " أعتقد أنها أتت من فيلم " القلب الشجاع " |
"Prima nocta", d'après le film "Braveheart" | Open Subtitles | " بريما نوكتا " أعتقد أنها أتت من فيلم " القلب الشجاع " |
De là, Louis Prima | Open Subtitles | و من هناك أُعرّج على لويس بريما |
À l'invitation du Président, Mme Velez Mitchell (Prima Vida Inc.) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 103 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة فيليز ميتشيل (هيئة بريما فيدا) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Mme Velez Mitchell (Prima Vida, Inc.) explique qu'elle a été élevée à Vieques où elle dirige actuellement un théâtre ainsi qu'un centre littéraire et artistique. | UN | 104 - السيدة فيليز ميتشيل (هيئة بريما فيدا): قالت إنها نشأت في جزيرة فيسكس، وهي تدير في الوقت الراهن مسرحا ومنظمة للفنون الأدبية. |
Prima Dezz, tu rougis ? | Open Subtitles | بريما ديز، هل أنت احمرار؟ |
Est-ce que "Prima Dezz" ressemble a un chef militaire pour vous ? | Open Subtitles | هل "بريما ديز" تبدو وكأنها أمير حرب لك؟ |
Oui, mais quand j'ai consulté l'inspecteur Prima... | Open Subtitles | عبر شيكاغو؟ (نعم, ولكن حين ذهبت للمحقق (بريما |
Excusez-moi inspecteur, vous dites avoir contacté l'inspecteur Prima ? | Open Subtitles | المعذرة أيها الضابط, ولكن هل قلت للتو أنك تواصلت مع المحقق (بريما)؟ |
- on doit assigner Prima, maintenant. | Open Subtitles | نحتاج لمذكرة) لإحضار (بريما) للمحكمة فوراً |
Regardez, c'est la transcription de l'interrogatoire de Trey Wagner par Prima, quand ils lui ont fait porter un micro. | Open Subtitles | ألقي نظرة ؛ هذا النص ( من إستجواب ( بريما لـ ( تيري واغنر ) ؛ عندما أمسكوا بهِ بشأن التسجيل |
Là, c'est juste Prima et Trey, mais c'est étrange. Lisez ça. | Open Subtitles | إنهُ فقط ؛ بشأن ( بريما ) ؛ و ( تيري ) ؛ و لكنهُ غريبٌ جداً |
Tout les documents jusqu'à l'arrestation de Trey ont les deux signatures, celle de Rodriguez et celle de Prima jusqu'au jour de l'interrogatoire. | Open Subtitles | هو شريك ( بريما ) السابق ( كل الأوراق وصولاً لإعتقال ( تيري لديها نفس التوقيعات ؛ (بريما) و ( رودريجيز) |
Pour ce qui est du premier, il s'agit de savoir si Prima devrait être adoptée et, dans l'affirmative, sous quelle forme. | UN | فالمشكلة الموضوعية تتعلق بما اذا كان ينبغي اعتماد نهج مكان الوسيط المعني، وبأي شكل اذا كان الأمر كذلك. |