Les princesses druides sont souvent attirées par l'argent et le pouvoir. | Open Subtitles | الأميرات الدرويديات غالباً ما ينجذبن إلى المال و السلطة |
On dit que les princesses n'existent que dans les contes de fées mais la Princesse Emily était bien réelle. | Open Subtitles | ولكل اللذين عرفوها و احبوها يقال بأن الأميرات يتواجدون فقط في القصص الخيالية ولكن الأميرة ايميلي كانت حقيقية |
Parmi les ONG qui s'intéressent aux enfants et à la famille, sept sont présidées par des princesses. | UN | وترأس أميرات سبع منظمات من المنظمات غير الحكومية التي تعنى باﻷطفال واﻷسرة. |
Sans vous vexer, je ne pensais pas que les princesses qreshi se mariaient avec plus bas. | Open Subtitles | لا جريمة، ولكن لم أكن أعتقد أميرات كريشي تزوجت. |
C'est sur le thème des princesses, j'espère que tu as un diadème. | Open Subtitles | انها موضوع أميرة, لذلك آمل أن يكون لديك تاج. |
Et la semaine prochaine les princesses Elizabeth et Margaret Rose viennent. | Open Subtitles | والأسبوع القادم ، الأميرة إليزابيث والأميرة مارجريت روز سيأتون |
J'ai couché avec trois princesses européennes à la fois. | Open Subtitles | أتعلم.لقد نمت ذات مرة مع ثلاث اميرات اوروبيات في ذات الوقت |
Princesse Rosalinda Marie Montoya Fiore, vous êtes maintenant sous la protection du Programme de Protection des princesses, le P.P.P. | Open Subtitles | الاميرة روزاليند فايور انت الان في مكان مأمون لبرنامج حماية الاميرات العالمي بي بي بي |
Et avec Moorefield prêt à déclarer les princesses incompétentes au moment où Cyrus mourra, vous êtes à deux doigts de devenir la monarque régnante de la Grande-Bretagne. | Open Subtitles | ومع مورفيلد جاهزة لإعلان الأميرات غير صالحة لحظة وفاة سايروس، كنت ضربات القلب بعيدا |
C'est parce que tu aimais les princesses avant même de savoir marcher. | Open Subtitles | هذا لكونك عشقتِ الأميرات قبلما حتّى يتسنّى لك السير. |
Cette couronne voudrait dire qu'elle serait une princesse. et tout le monde aime les princesses. | Open Subtitles | ولكن هذا التاج يعني لها بأنّها أميرة، والجميع يُحب الأميرات. |
Les princesses ne croisent pas les jambes en public. | Open Subtitles | لا ، الأميرات لا يضعن ساق على ساق بين الجمع |
Seuls damoiseaux et princesses mythiques l'intéressent. | Open Subtitles | الفتيات العذراوات و الأميرات هن كل ما يشغل باله |
De si jolies petites princesses me rapporteront d'aussi jolies récompenses royales ! | Open Subtitles | أميرات بهذا الجمال سيجلبن مقداراً يعادل جمالهنّ مِن المال الملكيّ |
Je n'irai pas dans une pension remplie de princesses chichiteuses ! | Open Subtitles | أنا لن اذهب الى مدرسة داخلية مليئة بالكامل بـ أميرات جميلات |
C'est pas parce qu'elles ne voulaient pas sortir avec toi au lycée que ça fait d'elles des princesses. | Open Subtitles | فقط لأنهم لم يرافقونك في المدرسة لا يجعلهم أميرات |
J'adore lire pour mes enfants, le soir, des histoires de princesses combattant des monstres et sauvant leurs royaumes. | Open Subtitles | أحب قرائة قصص النوم لأطفالي عن أميرة تحارب الوحوش وتنقذ مملكتهم |
A propos des princesses qui ne voulaient pas devenir le héros qu'elles auraient dû être ? | Open Subtitles | عن الأميرة التي لمْ تعتنق فكرة البطلة التي خُلقت لتكونها |
Les trois filles qui recevront le plus de votes seront les princesses du bal. | Open Subtitles | الان البنات الثلاث الاكثر تصويتا ستكن اميرات وطننا |
Les fils de chevrier ne se retrouvent pas avec des princesses. | Open Subtitles | . ابناء رعاة الماعز , لايكونون مع الاميرات |
C'est ce dont chaque petites futures princesses rêvent. | Open Subtitles | عن كل ما تحلم به اميرة المستقبل بالتفصيل |
Mlle McDonald. Sa Majesté a demandé à voir les deux princesses. | Open Subtitles | آنسة "مكدونالد"، طلب جلالته أن يرى الأميرتين. |
Nous sommes princesses dans un parc à thème. | Open Subtitles | نحنُ أميرتان في مدينة الملاهي. |
Elles étaient de jolies princesses, les princes sont donc tombés amoureux au premier regard. | Open Subtitles | لقد كانن أميرات وجميلات لذا فإن الأمراء وقعوا في الحب من الوهلة الأولى |
Votre grand frère a aussi amené deux grands lits et deux grands matelas Queen Size pour mes deux princesses. | Open Subtitles | أخوك الأكبر أيضاً أحضر سريرين كبيرين و وسادتين بمقاس يناسب ملكة و اثنتين بمقاس للأميرات هيا.. |
Si on était meilleures amies et princesses, pourquoi on se dispute tous le temps ? | Open Subtitles | لو كنّا أفضل أصدقاء وأميرات لماذا نتشاجر طوال الوقت ؟ |
Je suis sûr que tu vas t'amuser En te mélangeant avec les milliardaires et les princesses... | Open Subtitles | انني متأكد من انكِ ستقضين وقتاً ممتعاً وانتي تتجولين بين اصحاب المليارات والأميرات.. |
La dernière page est juste remplie de dessins obscènes de princesses. | Open Subtitles | الصفحة الأخيرة فقط رسومات بذيئة لأميرات الكارتون |